文章
 新概念英语
  • 下载]新概念英语美音版Mp3 全四册
  • 新概念英语第一,二,三,四册动画教程
  • 新概念英语第四册听力MP3(又一下载地址)
  • 新概念英语第三册听力MP3(又一下载地址)
  • 新概念英语第二册听力MP3(又一下载地址)
  • 新概念英语第一册听力MP3(又一下载地址)
  • 我整理的新概念英语第一册学习笔记下载
  • 新概念英语MP3版英音版
  • 新概念英语高保真MP3下载方式
  • 新概念英语全套电子书四册(有声版)
  • 新概念英语第四册MP3
  • 新概念英语第三册(MP3版)
  • 新概念英语第二册(MP3版)
  • 新概念英语第一册(MP3版)
  • 新概念英语视频第四册
  • 新概念英语视频第三册
  • 新概念英语视频第二册
  • 新概念英语视频第一册
  • 新东方新概念英语第三册Flash下载
  • 新东方新概念英语第一册FLASH
  • 新概念英语全四册课本PDF版
  • 新概念英语完美电子版教材下载
  • 新概念英语全四册录音MP3下载
  • 新东方新概念英语第四册Flash下载
  • 新概念英語mp3
  • 新概念英语的录音材料下载
  • 新概念四册美文小辑
  • 新概念英语MP3下载
  • 你的位置:知识库首页-> 新概念英语
     


    音频mp3-Lesson 16 现代城市



    作者:欢乐鱼 阅读次数:3760


     
     



    播放此音频文件需安装 Realplayer <br><<br>oembed>&nbsp;</p><P><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<SPAN lang=EN-US><A href="http://www.ywhc.net/download/a_d2.asp?s=new/4/lesson16.rm"><FONT color=#0000ff><B>第16课音频文件下载</B></FONT></A></SPAN>&nbsp; Lesson 16<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The modern city <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 现代城市<BR>&nbsp; <BR>First listen and then answer the following question.<BR>听录音,然后回答以下问题。</P><br><P>What is the author's main argument about the modern city?</P><br><P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In the organization of industrial life the influence of the factory upon the physiological and mental state of the workers has been completely neglected. Modern industry is based on the conception of the maximum production at lowest cost, in order that an individual or a group of individuals may earn as much money as possible. It has expanded without any idea of the true nature of the human beings who run the machines, and without giving any consideration to the effects produced on the individuals and on their descendants by the artificial mode of existence imposed by the factory. The great cities have been built with no regard for us. The shape and dimensions of the skyscrapers depend entirely on the necessity of obtaining the maximum income per square foot of ground, and of offering to the tenants offices and apartments that please them. This caused the construction of gigantic buildings where too large masses of human beings are crowded together. Civilized men like such a way of living. While they enjoy the comfort and banal luxury of their dwelling, they do not realize that they are deprived of the necessities of life. The modern city consists of monstrous edifices and of dark, narrow streets full of petrol fumes and toxic gases, torn by the noise of the taxicabs, lorries and buses, and thronged ceaselessly by great crowds. Obviously, it has not been planned for the good of its inhabitants.<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ALEXIS CARREL Man, the Unknown</P><br><P>New words and expressions 生词和短语</P><br><P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; physiological<BR>adj. 生理的<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; maximum<BR>adj. 最大限度的<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; consideration<BR>n.&nbsp; 考虑<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; descendant<BR>n.&nbsp; 子孙,后代<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; artificial<BR>n.&nbsp; 人工的<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; impose<BR>v.&nbsp; 强加<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; dimension <BR>n.&nbsp; 直径<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; skyscraper<BR>n.&nbsp; 摩天大楼<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; tenant<BR>n.&nbsp; 租户<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; civilized<BR>adj. 文明的<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; banal<BR>adj. 平庸<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; luxury<BR>n.&nbsp; 豪华<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; deprive<BR>v.&nbsp; 剥夺<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; monstrous<BR>adj. 畸形的<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; edifice<BR>n.&nbsp; 大厦<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; toxic<BR>adj. 有毒的<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ceaselessly<BR>adv. 不停地<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; throng<BR>v.&nbsp; 挤满,壅塞</P><br><P>参考译文<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 在工业生活的组织中,工厂对工人的生理和精神状态的影响完全被忽视了。现代工业的基本概念是:以最低成本获取最多产品,为的是让某个个人或某一部分人尽可能多地赚钱。现代工业发展起来了,却根本没想到操作机器的人的本质。工厂把一种人为的生存方式强加给工人,却不顾及这种生存方式给工人及其后代带来的影响。大城市的建设毫不关心我们。摩天大楼完全是按这样的需要修建的:每平方英尺地皮取得最大收入和向租房人提供使他满意的办公室和住房。这样就导致了许多摩天大厦拔地而起,大厦内众多的人挤地一起。文明人喜欢这样一种生活方式。在享受自己住宅的舒适和庸俗的豪华时,却没有意识到被剥夺了生活所必需的东西。大得吓人的高楼和阴暗狭窄的街道组成了今日现代化的城市。街道上充斥着汽油味和有毒气体,出租汽车、卡车、公共汽车的噪音刺耳难忍,络绎不绝的人群挤来挤去。显然,现代化的城市不是这居民的利益而规划的。<BR></P> <br> <br></div><br> <br> <br><br> <br> </td><br> </tr><br> <tr><br> </td> </tr> </table> </td> <td width="3%">&nbsp;</td> </tr> <tr> <td width="3%" height="27">&nbsp;</td> <td width="94%" height="27"> <div align="center"></div> </td> <td width="3%" height="27">&nbsp;</td> </tr> <tr> <td width="3%">&nbsp;</td> <td width="94%">&nbsp; <div align="right"><a href="/kbs/index-1.html"> 返回</a><br> <br> </div> </td> <td width="3%">&nbsp;</td> </tr> </table> <br> </td> <td width="162" valign="top" bgcolor="#F3F3F3" height="470">&nbsp; <!--ad--> </td> </tr></table><table width="100%" border="0" align="center" cellspacing="0" cellpadding="0" height="6" bgcolor="#FFFFFF"> <tr> <td bgcolor="#003366" height="1"></td> </tr></table></body></html> <div class="row global_footer"><hr /><div class="col-md-3"> </div><div class="col-md-5">Copyright © 2017 Qeto All rights reserved. <br /><a href="https://www.qeto.com/help/business.php" rel="nofollow">商务合作</a> | <a href="https://www.qeto.com/help/connect_us.php" rel="nofollow">联系我们</a> | <a href="https://www.qeto.com/help/about_us.php" rel="nofollow">关于我们</a> | <a href="https://www.qeto.com/help/copyright.php" rel="nofollow">版权声明</a> | <a href="https://www.qeto.com/help/privacy.php" rel="nofollow">隐私条款</a> | <a href="https://www.incasedo.cn">如果智培</a>| <a href="https://www.kutu66.com">酷徒</a> | <a href="https://www.helplib.cn">帮酷</a><br /><br /><a href="http://www.beian.miit.gov.cn" target="_blank" rel="nofollow">京ICP备05059198号-1</a></div><div class="col-md-3"> </div></div></div><div style="display:none" id="show_mp3_loading"><img src="https://yun.qeto.com/imgs/module/loading-balls.gif" /></div><div style="display:none" id="show_mp3_playing"><img src="https://yun.qeto.com/imgs/module/speak.gif" /><h1 id="audio_play_countnum1"></h1></div><!--[if !IE]> --><script src="https://cdn.jsdelivr.net/npm/jquery@2.1.4/dist/jquery.min.js"></script><!-- <![endif]--><!--[if IE]><script src="/assets/js_min/jquery1x.min.js"></script><![endif]--><script type="text/javascript">if('ontouchstart' in document.documentElement) document.write("<script src='/assets/js_min/jquery.mobile.custom.min.js'>"+"<"+"/script>");</script><script src="https://cdn.jsdelivr.net/npm/bootstrap@3.3.6/dist/js/bootstrap.min.js"></script><!--[if lte IE 8]> <script src="/assets/js_min/excanvas.min.js"></script><![endif]--><!--[if IE 6]><script src="https://cdn.jsdelivr.net/npm/dd_belatedpng@1.0.3/dist/DD_belatedPNG_0.0.8a.min.js"></script> <script type="text/javascript"> DD_belatedPNG.fix('.png'); </script><![endif]--><script src="https://cdn.jsdelivr.net/npm/jquery-lazyload@1.9.7/jquery.lazyload.min.js"></script><script src="https://cdn.jsdelivr.net/npm/bootbox@4.3.0/bootbox.min.js"></script><script src="https://yun.qeto.com/??js_min/word.js,js/sentence.js"></script><script>var _hmt =_hmt ||[];(function() {var hm =document.createElement("script");hm.src ="https://hm.baidu.com/hm.js?09b4e7e043eb276bdbd052a3002440a4";var s =document.getElementsByTagName("script")[0];s.parentNode.insertBefore(hm,s);})();</script><script>(function(){var bp =document.createElement('script');var curProtocol =window.location.protocol.split(':')[0];if (curProtocol ==='https') {bp.src ='https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js';} else {bp.src ='http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js';} var s =document.getElementsByTagName("script")[0];s.parentNode.insertBefore(bp,s);})();</script><script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=UA-10855345-1"></script><script>window.dataLayer =window.dataLayer ||[];function gtag() gtag('js',new Date());gtag('config','UA-10855345-1');</script><div id="debug"></div></BODY></HTML>