文章
 新概念英语
  • 下载]新概念英语美音版Mp3 全四册
  • 新概念英语第一,二,三,四册动画教程
  • 新概念英语第四册听力MP3(又一下载地址)
  • 新概念英语第三册听力MP3(又一下载地址)
  • 新概念英语第二册听力MP3(又一下载地址)
  • 新概念英语第一册听力MP3(又一下载地址)
  • 我整理的新概念英语第一册学习笔记下载
  • 新概念英语MP3版英音版
  • 新概念英语高保真MP3下载方式
  • 新概念英语全套电子书四册(有声版)
  • 新概念英语第四册MP3
  • 新概念英语第三册(MP3版)
  • 新概念英语第二册(MP3版)
  • 新概念英语第一册(MP3版)
  • 新概念英语视频第四册
  • 新概念英语视频第三册
  • 新概念英语视频第二册
  • 新概念英语视频第一册
  • 新东方新概念英语第三册Flash下载
  • 新东方新概念英语第一册FLASH
  • 新概念英语全四册课本PDF版
  • 新概念英语完美电子版教材下载
  • 新概念英语全四册录音MP3下载
  • 新东方新概念英语第四册Flash下载
  • 新概念英語mp3
  • 新概念英语的录音材料下载
  • 新概念四册美文小辑
  • 新概念英语MP3下载
  • 你的位置:知识库首页-> 新概念英语
     


    汉英版唐诗三百首之卷一(三)下终南山过斛斯山人宿置酒(李白)



    作者:abscottlee 阅读次数:6445


     
     
    [align=center][font=宋体][size=4][color=#000080]下终南山过斛斯山人宿置酒[/color][/size][/font][/align]
    [align=center][font=宋体][size=3]李白[/size][/font][/align]
    [size=3][/size]
    [align=center][size=4][font=宋体]暮从碧山下, 山月随人归。[/font][/size][/align]
    [align=center][size=4][font=宋体]却顾所来径, 苍苍横翠微。[/font][/size][/align]
    [align=center][size=4][font=宋体]相携及田家, 童稚开荆扉。[/font][/size][/align]
    [align=center][size=4][font=宋体]绿竹入幽径, 青萝拂行衣。[/font][/size][/align]
    [align=center][size=4][font=宋体]欢言得所憩, 美酒聊共挥。[/font][/size][/align]
    [align=center][size=4][font=宋体]长歌吟松风, 曲尽河星稀。[/font][/size][/align]
    [align=center][size=4][font=宋体]我醉君复乐, 陶然共忘机。[/font][/size][/align]
     
    [align=center][size=3][b]DOWN ZHONGNAN MOUNTAIN TO THE KIND PILLOW AND BOWL OF HUSI[/b][/size][/align]
    [align=center][size=3][font=宋体]Li Bai[/font][/size][/align]
    [size=3][/size]
    [size=3]Down the blue mountain in the evening, [/size]
    [size=3]Moonlight was my homeward escort. [/size]
    [size=3]Looking back, I saw my path [/size]
    [size=3]Lie in levels of deep shadow…. [/size]
    [size=3]I was passing the farm-house of a friend, [/size]
    [size=3]When his children called from a gate of thorn [/size]
    [size=3]And led me twining through jade bamboos [/size]
    [size=3]Where green vines caught and held my clothes. [/size]
    [size=3]And I was glad of a chance to rest [/size]
    [size=3]And glad of a chance to drink with my friend…. [/size]
    [size=3]We sang to the tune of the wind in the pines; [/size]
    [size=3]And we finished our songs as the stars went down, [/size]
    [size=3]When, I being drunk and my friend more than happy, [/size]
    [size=3]Between us we forgot the world. [/size]