1、问:什么是英汉双解词典?使用双解词典有何好处?如何使用英汉双解词典?英语达到什么水平可以用双解词典?
答:英汉双解词典是在保留英语原版词典内容的基础上, 为原版词典中的词条、例句和注释等提供对应的汉语翻译的词典。简单地说,它是在英语原版词典的基础上加上汉语释义的词典。比如《牛津英汉双解小词典》、《牛津袖珍英汉双解词典》以及《牛津现代英汉双解词典》等都属于这类词典。 由
于英语和汉语并不是完全对应的,因此,使用英汉双解词典,读者既能了解某单词在汉语中的对应词,又能通过其英语释义更清楚、更准确地理解其含义,避免因单
纯看汉语对应词而产生的词义扩大或缩小等带来的理解偏差。另外,使用英汉双解词典可以增加英语语感,同时学习到比较地道规范的英语用法和说法。在下面的两
个例子中可以比较清楚地体现出来: 1. cleaver noun butcher's heavy chopping tool (肉铺的)切肉刀 在这个例子中,汉语的翻译“切肉刀”只表达了工具的用途,但它的形态没有表达出来,如“heavy”表明这把刀是厚重的,“chopping”也说明这把刀是用来切大块肉的。由于英汉两种语言的不同,以及词典的容量有限,必然会导致一些有用信息的流失,所以保留英语是相当必要的。 2. cupboard noun recess or piece of furniture with door and usually shelves 壁橱,碗橱,橱柜 在这个例子中,汉语释义的作用是不言而喻的,英文部分的解释不能马上让读者产生理解和印象,而汉语的释义则立刻解决了这个问题。 在查阅英汉双解词典时,不能只是满足于知道了一个英文单词的中文对应词,还要注意读它的英文释义,以便进一步领会其准确含义。 一般来说,初中水平以上的英语学习者就可以使用英汉双解词典了。一开始,最好选用难度较低的这类词典,如《牛津英汉双解小词典》。而对于中、高级英语学习者来说《朗文当代高级英语辞典》(英英•英汉双解)、《麦克米伦高阶英汉双解词典》都是不错的选择。 火星英语名师 文平
21、问:怎样查词典最有利于提高英语水平?
答:很多学习者查词典的时候只是看一下意思便草草而过,殊不知这样会错过很多非常有用的信息。词典是一种信息量高度集中的出版物,为了节约篇幅,很多统一的信息通过标准的符号放在词典正文之中。 例如《朗文代代高级英语辞典》(英英•英汉双解)中提供了口语和书面语的区分,而且将口语和书面语按照使用频率分成最常用的1000、2000和3000词。而划分的标记是用两个图像表示出的,“口语”用的是嘴,“书面语”用的是笔。 另外短语在口语中也和单词一样是有轻重音的,《朗文当代高级英语辞典》(英英•英汉双解)在短语后的音标中也有体现,如further education,在这个注音中我们可以看出这个短语的重音应该放在education上面。 再看看语法信息,《麦克米伦高阶英汉双解词典》equate这个词条中两个义项所提供的信息: 1
[T]to consider something to be the same as something else等同:equate sth
with /to sth These people seem to equate honesty with
weakness.这些人似乎认为诚实就是软弱。◆ equate sth and sth Don’t make the mistake of
equating high test scores and intelligence. 不要误以为考试得高分就是头脑聪明。2 [I]
[+with / to] to be the same as something与…相等;与…一致:Market rates don’t
always equate with reason with reasonable prices.市场价格并不总是与合理价格一致。 义
项1 [T]表明equate作为及物动词,常用的短语有两个,用黑体标出“equate sth with / to sth”、“equate
sth and sth”,后有例句。义项2 [I]表示equate作为不及物动词,后面不能直接跟名词作宾语,后面常跟介词with或to。 好的学习词典对于词的用法、搭配、易犯错误等方面有详细的介绍。只要你多花几十秒钟的时间完整地去看一遍整个词条,相信能够在其中得到很多有用的信息。学英语重在“泡”,如果每次都多花几十秒钟“泡”在词典中,那么多年后的收获会是你意想不到的。