文章
 音标
  • 磨刀不误砍柴工
  • 成功,从坚持开始!
  • 学会学习
  • 英语学习误区2
  • 英语学习误区&一些学习方法
  • SINO 是什么意思?
  • 语言障碍--E.薛定谔
  • workaround的中文意思
  • 英语初学者如何选择英语词典
  • 我的语法很垃圾~所以有时候根本不知道老师在讲什么
  • 我现在已经背完了新概念3,但还是脑袋一踏糊涂
  • to rest on one's laurels
  • 和一个心急学英语人的聊天记录
  • 充分利用网络资源,促进学生的英语学习
  • 如何才能克服语言交流的心理障碍
  • 英语将风光不再? 英语Vs汉语50年后谁领风骚? - 答疑
  • 中国新年习俗 Traditions of Chinese New Year - 答疑
  • 2005年世界大学排名 - 答疑
  • 英语搜索---2006春特别奉献 - 答疑
  • 澳大利亚广播英语讲座语音下载 - 答疑
  • 想当2008年北京奥运会志愿者 英语要过三级 - 答疑
  • web portal: 门户网站 - 答疑
  • 英式英语和美式英语 - 答疑
  • 75%美国青少年认为英语是中国母语 - 答疑
  • 走出英语学习的误区 - 答疑
  • 2006年度各类考试日程安排 - 答疑
  • 语言研究及语言学网站 - 答疑
  • 教育部对英语专业的新要求 - 答疑
  • 轻松克服说英语时害羞问题的技巧 - 答疑
  • 怎样纠正易犯错的英语句子 - 答疑
  • 你的位置:知识库首页-> 音标
     


    一般性学习方法问题(5) - L.G.Alexander谈学英语



    作者:欢乐鱼 阅读次数:9187


     
     
    11.对中国学生来说,学习英语的最佳方式是什么?

    我真希望我能给你一个简单的、有针对性的办法,但我不能。对中国学生来说,学习英语的最佳方式与世界其他地区的学生学习英语的最佳方式一样。你必须了解:

    ·学习一门外语是获得技巧,而不是获得知识。
    ·学习一门外语,我们应该掌握四项基本技能:
    ——理解
    ——口头表达
    ——阅读
    ——写作

    这些基本技巧中的每一项又包含许多小技巧,例如:听与答、听与吸收、听与记笔记、听与同声传译,等等。 培养英语听力是根本,是获得其他技巧的基础。

    ·要掌握听力/口头交际技巧,我们必须做到:
    ——理解
    ——回答
    ——询问
    ——说

    然后我们可以以如下领域的交流安排这四项活动:
    ——交易(以外语为工具与人打交道,如在银行兑换现 金或在餐厅点菜)
    ——互相交流(指非争论性地交流信息)
    ——辩论(交流思想,有时有争论)

    在培养阅读技巧或写作技巧时,我们也可定下相似的目标。但无论我们来自何种文化环境(中国的、墨西哥的 或是埃塞俄比亚的),这些目标依然如此。当然,影响中国英语学习者口头表达有音位与语法上的因素(普通话、广东话,等等),就像这两种因素同样也作用于西班牙的英语学习者一样。这就要求针对各地方的专门的训练。然而,总的目标并不因说话者的国籍不同而有所变化。

    12.英国英语与美国英语在发音、拼写、用法等方面有一些区别,我对此经常犯愁。您能告诉我它们之间的主要区别吗?您认为哪种英语更好、更标准呢?

    这个问题很简单,以至于不能简单地夸大它们之间的区别。首先我们必须明白它们是同一种语言。操美国英语的人几乎可以没有任何困难就听懂说英国英语的人土,反之亦然。它们之间的微小差别可总结如下:

    ·从音位上说:这是最主要也是最显著的差别。美国英语的发音方式与英国英语的发音方式有些不同。总的来说,对操英国英语的人士来说,美国英语听起来像是用鼻子发音,对操美国英语的人士来说,英国英语像是在齿间。

    ·从词汇上说:这方面有一些显著差别:饼干在美国英语中是cookie,在英国英语中是biscuit;汽车的车厢在美 国英语中是trunk,在英国英语中是boot。美国英语用drapes指窗帘,而英国英语用curtains指窗帘,当然美国英语中也可用curtains。这些区别是微不足道的,且有详细的记录。而且还有些细微的拼写上的变体;美国英语中的color和traveler,在美国英语中则是colour和 traveller。

    ·从语法上说:主要的区别在于强调方面。例如,这两种 语言都用 have got,但美国英语更倾向于说 I don’t have much time,一般不说 I haven’t got much time.美国英语倾向用一般过去时,而英国英语更倾向于用现在完成时(前者说: Did you see Tosca yet?,而后者说 Have you seen Tosca yet?)。与have的搭配在两种英语中也有所区别:一位说英国英语的人更有可能说I’m going to have a wash,而一位说美国英语的人则说 I’m going to wash up (before a meal)。

    大致就是这些。你可以在较好的学生词典中发现更多的例子。最新的 Longman Dictionary Of Chntemporary English(第三版)系统地列举了二者的区别。但依我看来,不要夸大二者的区别。二者并无优劣之分。英国英语中有一种所谓的“标准音”(Received Pronunciation,简略成RP)的说法,这是大多数人可以接受的标准音。在美国英语中,同样也有一种“标准美国英语”(Standard American)的提法,职能同标准的英国英语一样能广为人 们所接受。作为一名英语学习者,无论你接触的是哪一种英语,你的可能结果是讲中国式英语,讲中国式英语同样能达到交流的目的。

    关键字:L.G.Alexander谈学英语