文章
 音标
  • 磨刀不误砍柴工
  • 成功,从坚持开始!
  • 学会学习
  • 英语学习误区2
  • 英语学习误区&一些学习方法
  • SINO 是什么意思?
  • 语言障碍--E.薛定谔
  • workaround的中文意思
  • 英语初学者如何选择英语词典
  • 我的语法很垃圾~所以有时候根本不知道老师在讲什么
  • 我现在已经背完了新概念3,但还是脑袋一踏糊涂
  • to rest on one's laurels
  • 和一个心急学英语人的聊天记录
  • 充分利用网络资源,促进学生的英语学习
  • 如何才能克服语言交流的心理障碍
  • 英语将风光不再? 英语Vs汉语50年后谁领风骚? - 答疑
  • 中国新年习俗 Traditions of Chinese New Year - 答疑
  • 2005年世界大学排名 - 答疑
  • 英语搜索---2006春特别奉献 - 答疑
  • 澳大利亚广播英语讲座语音下载 - 答疑
  • 想当2008年北京奥运会志愿者 英语要过三级 - 答疑
  • web portal: 门户网站 - 答疑
  • 英式英语和美式英语 - 答疑
  • 75%美国青少年认为英语是中国母语 - 答疑
  • 走出英语学习的误区 - 答疑
  • 2006年度各类考试日程安排 - 答疑
  • 语言研究及语言学网站 - 答疑
  • 教育部对英语专业的新要求 - 答疑
  • 轻松克服说英语时害羞问题的技巧 - 答疑
  • 怎样纠正易犯错的英语句子 - 答疑
  • 你的位置:知识库首页-> 音标
     


    英语学习误区——学英语先学语法 - 学习方法



    作者:欢乐鱼 阅读次数:9515


     
     
    语法是掌握语言的必须条件吗?我认为这是人们学习方法上的误区。

    我们学习自己的母语,从来没有谁是在学会了语法之后才开口说话的。

    语法其实好比是游泳理论,对于旱鸭子来说,这套理论是没有用处的。同样,对于语言实践不够丰富的初学者,直接学习语法的用处不是很大。

    为了学语法而学语法,忽略了学习英语的目的是帮助自己更好地组织思想,更好地交流思想。一味地死抠语法,即使语法非常精通,也是不可能学好英语、张口就说出来的。所以,一定要结合语言实践来理解语法,语法是学会语言后的一种理论思考。

    实用口语中的很多语句在语法上是不通的,但却会成为人们日常交流中的时尚用语。如在中文里,“吃了吗你?”、“有病呀你”等,从语法上都是不通的。在英语口语中这样的语句俯拾皆是,如Keep your pants on! 直译过来是:穿上裤子!实际英文含义是:等一等!如Hold your horses.直译是:勒住你的马。英文含义是:别催了,等一等。再如Boy will be boys.直译为:男孩终归是男孩。英文含义是:本性难移。

    随着时间的推移,环境的变化,一些词语的含义也会发生变化,在中文里,前一时期的“同性恋者”被称为“同志”,而现在变为了“玻璃”,如“你这个老玻璃”,实际上是“你这个老同性恋”。在英文里,也有不少这样的例子,如“好久不见(long time no see)”等这些英文词的由来都是在美华工的语言创造的结果。

    也许大家不知道Chop Chop——快点、快点的来源吧,原来发明这个句子的老外初来中国时,对中文只是一知半解,他听到别人说“快快!”就以为是“筷子”( chopsticks)的“筷”,于是他自作主张,把“快快”翻译成“Chop chop”,后人也就把这句话沿用至今了。

    现在,如果你和初次见面的人仍然用“How do you do?”来作问候语,那无异于在跟人说“别来无恙乎?”,这怎么能够“与时俱进(advance with the times)”呢?我们学英语中地道的口语当然不要学“古董英语”啦。

    由此看来,任何语言都是鲜活的,每天都会发展。不鲜活、不入时、不风趣幽默的语言不是我们要学的语言。如果不能及时跟上这种语言的变化,就会被时代所淘汰。 (洋洋当家)


    原文链接:

    关键字:学习方法