文章
 新概念英语
  • 音频mp3-Lesson 1 私人谈话
  • 音频mp3-Lesson 2 早餐还是午餐?
  • 音频mp3-Lesson 3 请给我寄一张明信片
  • 音频mp3-Lesson 4 激动人心的旅行
  • 音频mp3-Lesson 5 无错号之虞
  • 音频mp3-Lesson 6 珀西.巴顿斯
  • 音频mp3-Lesson 7 为时太晚
  • 音频mp3-Lesson 8 最好的和最差的
  • 音频mp3-Lesson 9 冷遇
  • 音频mp3-Lesson 10 不适于演奏爵士乐
  • 音频mp3-Lesson 11 礼尚往来
  • 音频mp3-Lesson 12 再见,一路顺风
  • 音频mp3-Lesson 13 绿林少年
  • 音频mp3-Lesson 14 你会讲英语吗?
  • 音频mp3-Lesson 15 佳音
  • 音频mp3-Lesson 16 彬彬有礼的要求
  • 音频mp3-Lesson 17 青春常驻
  • 音频mp3-Lesson 18 他经常干这种事!
  • 音频mp3-Lesson 19 票已售完
  • 音频mp3-Lesson 20 独坐孤舟
  • 音频mp3-Lesson 21 是不是疯了
  • 音频mp3-Lesson 22 玻璃信封
  • 音频mp3-Lesson 23 新居
  • 音频mp3-Lesson 24 不幸中之万幸
  • 音频mp3-Lesson 25 英国人讲的是英语吗?
  • 音频mp3-Lesson 26 最佳艺术评论家
  • 音频mp3-Lesson 27 雨夜
  • 音频mp3-Lesson 28 禁止停车
  • 音频mp3-Lesson 29 出租汽车
  • 音频mp3-Lesson 30 足球还是水球?
  • 你的位置:知识库首页-> 新概念英语
     


    音频mp3-Lesson 31 雕塑家的语言



    作者:欢乐鱼 阅读次数:9144


     
     



    播放此音频文件需安装 Realplayer <br><<br>oembed>&nbsp;</p><P>&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<SPAN lang=EN-US><A href="http://www.ywhc.net/download/a_d2.asp?s=new/4/lesson31.rm"><FONT color=#0000ff><B>第31课音频文件下载</B></FONT></A></SPAN> Lesson 31<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The sculptor speaks<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 雕塑家的语言</P> <br><P>First listen and then answer the following question.<BR>听录音,然后回答以下问题。</P> <br><P>What do you have to be able to do to appreciate sculpture?</P> <br><P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Appreciation of sculpture depends upon the ability to respond to form in there dimension. That is perhaps why sculpture has been described as the most difficult of all arts; certainly it is more difficult than the arts which involve appreciation of flat forms, shape in only two dimensions. Many more people are 'form-blind' than colour-blind. The child learning to see, first distinguishes only two-dimensional shape; it cannot judge distances, depths. Later, for its personal safety and practical needs, it has to develop (partly by means of touch) the ability to judge roughly three-dimensonal distances. But having satisfied the requirements of practical necessity, most people go no further. Though they may attain considerable accuracy in the perception of flat from, they do no make the further. Though they may attain considerable accuracy in the perception of flat form, they do not make the further intellectual and emotional effort needed to comprehend form in its full spatial existence.<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; This is what the sculptor must do. He must strive continually to think of, and use, form in its full spatial completeness. He gets the solid shape, as it were, inside his head-he thinks of it, whatever its size, as if he were holding it completely enclosed in the hollow of his hand. He mentally visualizes a complex form from all round itself; he knows while he looks at one side what the other side is like, he identifies himself with its centre of gravity, its mass, its weight; he realizes its volume, as the space that the shape displaces in the air.<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; And the sensitive observer of sculpture must also learn to feel shape simply as shape, not as description or reminiscence. He must, for example, perceive an egg as a simple single solid shape, quite apart from its significance as food, or from the literary idea that it will become a bird. And so with solids such as a shell, a nut, a plum, a pear, a tadpole, a mushroom, a mountain peak, a kidney, a carrot, a tree-trunk, a bird, a bud, a lark, a ladybird, a bulrush, a bone. From these he can go on to appreciate more complex forms of combinations of several forms.<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; HENRY MOORE The Sculptor Speaks from The Listener</P> <br><P>New words and expressions 生词和短语<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; colour-blind<BR>adj. 色盲的<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; perception<BR>n.&nbsp; 知觉<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; comprehend<BR>v.&nbsp; 理解<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; spatial<BR>adj. 空间<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; visualize<BR>v.&nbsp; 使具形象,设想<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; reminiscence<BR>n.&nbsp; 回忆,联想<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; tadpole<BR>n.&nbsp; 蝌蚪<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; mushroom<BR>n.&nbsp; 蘑菇<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; carrot<BR>n.&nbsp; 胡萝卜<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bud<BR>n.&nbsp; 花蕾<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; lark<BR>n.&nbsp; 云雀<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; ladybird<BR>n.&nbsp; 瓢虫<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bulrush<BR>n.&nbsp; 芦苇</P> <br><P>参考译文<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 对雕塑的鉴赏力取决于对立体的反应能力。雕塑被说成是所有艺术中最难的艺术,可能就是这个道理。欣赏雕塑品当然比欣赏平面的艺术品要难。“形盲”的人数比“色盲”的人数要多得多。正在学看东西的儿童起初只会分辨二维形态,不会判断距离和深度。慢慢地,由于自身安全和实际需要,儿童必须发展(部分通过触觉)粗略判断三维空间距离的能力。但是。大部分人在满足了实际需要后,就不再继续发展这种能力了。虽然他们对平面形的感觉能达到相当准确的程度,但他们没有在智力和感情上进一步努力去理解存在于空间的整个形态。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 而雕塑家就必须做到这一点。他必须勤于想像并且利用形体在空间中的完整性。可以说,当他想像一个物体时,不管其大小如何,他脑子里得到的是一个立体的概念,就好像完全握在自己手心里一样。他的大脑能从物体周围的各个角度勾画出其复杂的形象,他看物体的一边时,便知道另一边是个什么样子。他把自身和物体重心、质量、重量融为一体。他能意识到物体的体积,那就是它的形状有空气中所占的空间。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 因此,敏锐的雕塑观赏者也必须学会把形体作为形体来感觉,不要靠描述和印象去想象。以鸟蛋为例。观赏者必须感觉到它是一个单一的实体形态,而完全不靠它的食用意义或它会变成鸟这样的文字概念来感觉。对于其他实体,如,贝壳、核桃、李子、梨子、蝌蚪、蘑菇、山峰、肾脏、胡萝卜、树干、鸟儿、花蕾、云雀、瓢虫、芦苇以及骨头也应这样来感觉。从这些形体出发,观赏者可进一步观察更为复杂的形体或若干形体的组合。</P> <br> <br></div> <br> <br> <br> <br> <br> </td> <br> </tr> <br> <tr> <br> </td> </tr> </table> </td> <td width="3%">&nbsp;</td> </tr> <tr> <td width="3%" height="27">&nbsp;</td> <td width="94%" height="27"> <div align="center"></div> </td> <td width="3%" height="27">&nbsp;</td> </tr> <tr> <td width="3%">&nbsp;</td> <td width="94%">&nbsp; <div align="right"><a href="/kbs/index-1.html"> 返回</a><br> <br> </div> </td> <td width="3%">&nbsp;</td> </tr> </table> <br> </td> <td width="162" valign="top" bgcolor="#F3F3F3" height="470">&nbsp; <!--ad--> </td> </tr> </table> <table width="100%" border="0" align="center" cellspacing="0" cellpadding="0" height="6" bgcolor="#FFFFFF"> <tr> <td bgcolor="#003366" height="1"></td> </tr> </table> </body> </html> <div class="row global_footer"> <hr /> <div class="col-md-3"> </div> <div class="col-md-5"> Copyright © 2023 Qeto All rights reserved. <br /> <a href="https://www.qeto.com/help/business.php" rel="nofollow">商务合作</a> | <a href="https://www.qeto.com/help/connect_us.php" rel="nofollow">联系我们</a> | <a href="https://www.qeto.com/help/about_us.php" rel="nofollow">关于我们</a> | <a href="https://www.qeto.com/help/copyright.php" rel="nofollow">版权声明</a> | <a href="https://www.qeto.com/help/privacy.php" rel="nofollow">隐私条款</a> | <a href="https://www.incasedo.cn">如果智培</a> <br /><br /> <a href="https://beian.miit.gov.cn" target="_blank" rel="nofollow">京ICP备05059198号-1</a> <a target="_blank" href="http://www.beian.gov.cn/portal/registerSystemInfo?recordcode=11011202003401"><img src="https://www.qeto.com/imgs/ghs.png" />京公网安备 11011202003401号</a> </div> <div class="col-md-3"> </div> </div> </div> <div style="display:none" id="show_mp3_loading"> <img src="https://yun.qeto.com/imgs/module/loading-balls.gif" /> </div> <div style="display:none" id="show_mp3_playing"> <img src="https://yun.qeto.com/imgs/module/speak.gif" /><h1 id="audio_play_countnum1"></h1> </div> <script type="text/javascript" src="//cpro.baidustatic.com/cpro/ui/cm.js" async="async" defer="defer"></script> <!--[if !IE]> --> <script src="/assets/js_min/jquery.min.js"></script> <!-- <![endif]--> <!--[if IE]> <script src="/assets/js_min/jquery1x.min.js"></script> <![endif]--> <script type="text/javascript">if('ontouchstart' in document.documentElement) document.write("<script src='/assets/js_min/jquery.mobile.custom.min.js'>"+"<"+"/script>");</script> <script src="/assets/js_min/bootstrap.min.js"></script> <!--[if lte IE 8]> <script src="/assets/js_min/excanvas.min.js"></script> <![endif]--> <!--[if IE 6]> <script src="/js17_min/png.min.js"></script> <script type="text/javascript"> DD_belatedPNG.fix('.png'); </script> <![endif]--> <script>var _hmt =_hmt ||[];(function() {var hm =document.createElement("script");hm.src ="https://hm.baidu.com/hm.js?09b4e7e043eb276bdbd052a3002440a4";var s =document.getElementsByTagName("script")[0];s.parentNode.insertBefore(hm,s);})();</script> <script>(function(){var bp =document.createElement('script');var curProtocol =window.location.protocol.split(':')[0];if (curProtocol ==='https') {bp.src ='https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js';} else {bp.src ='http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js';} var s =document.getElementsByTagName("script")[0];s.parentNode.insertBefore(bp,s);})();</script> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=UA-10855345-1"></script> <script>window.dataLayer =window.dataLayer ||[];function gtag() gtag('js',new Date());gtag('config','UA-10855345-1');</script> <div id="debug"> </div> </BODY></HTML>