文章
 新概念英语
  • 音频mp3-Lesson 1 私人谈话
  • 音频mp3-Lesson 2 早餐还是午餐?
  • 音频mp3-Lesson 3 请给我寄一张明信片
  • 音频mp3-Lesson 4 激动人心的旅行
  • 音频mp3-Lesson 5 无错号之虞
  • 音频mp3-Lesson 6 珀西.巴顿斯
  • 音频mp3-Lesson 7 为时太晚
  • 音频mp3-Lesson 8 最好的和最差的
  • 音频mp3-Lesson 9 冷遇
  • 音频mp3-Lesson 10 不适于演奏爵士乐
  • 音频mp3-Lesson 11 礼尚往来
  • 音频mp3-Lesson 12 再见,一路顺风
  • 音频mp3-Lesson 13 绿林少年
  • 音频mp3-Lesson 14 你会讲英语吗?
  • 音频mp3-Lesson 15 佳音
  • 音频mp3-Lesson 16 彬彬有礼的要求
  • 音频mp3-Lesson 17 青春常驻
  • 音频mp3-Lesson 18 他经常干这种事!
  • 音频mp3-Lesson 19 票已售完
  • 音频mp3-Lesson 20 独坐孤舟
  • 音频mp3-Lesson 21 是不是疯了
  • 音频mp3-Lesson 22 玻璃信封
  • 音频mp3-Lesson 23 新居
  • 音频mp3-Lesson 24 不幸中之万幸
  • 音频mp3-Lesson 25 英国人讲的是英语吗?
  • 音频mp3-Lesson 26 最佳艺术评论家
  • 音频mp3-Lesson 27 雨夜
  • 音频mp3-Lesson 28 禁止停车
  • 音频mp3-Lesson 29 出租汽车
  • 音频mp3-Lesson 30 足球还是水球?
  • 你的位置:知识库首页-> 新概念英语
     


    音频mp3-Lesson 64 海峡隧道



    作者:欢乐鱼 阅读次数:4563


     
     



    播放此音频文件需安装 Realplayer <br><<br>oembed>&nbsp;</p><P>&nbsp;&nbsp;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<SPAN lang=EN-US><A href="http://www.ywhc.net/download/a_d2.asp?s=new/2/lesson64.rm"><FONT color=#0000ff><B>第64课录音下载</B></FONT></A></SPAN>&nbsp; Lesson 64<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Channel Tunnel<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 海峡隧道</P><br><P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; First listen and then answer the question.<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 听录音,然后回答以下问题。<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Why was the first tunnel not completed?</P><br><P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In 1858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway-tunnel should be built. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. The world had to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel. It was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the European continent.</P><br><P>New words and expressions 生词和短语</P><br><P>tunnel&nbsp; n. 隧道<BR>port&nbsp; n. 港口<BR>ventilate&nbsp; v. 通风<BR>chimney&nbsp; n. 烟囱<BR>sea level&nbsp; 海平面<BR>double&nbsp; adj. 双的<BR>ventilation&nbsp; n. 通风<BR>fear&nbsp; v. 害怕<BR>invasion&nbsp; n. 入侵,侵略<BR>officially&nbsp; adv. 正式地<BR>connect&nbsp; v. 连接<BR>European&nbsp; adj. 欧洲的<BR>continent&nbsp; n. 大陆</P><br><P>参考译文</P><br><P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 1858年,一位名叫埃梅.托梅.德.干蒙的法国工程师带着建造一条长21英里、穿越英吉利海陕的隧道计划到了英国。他说,可以在隧道中央建造一座平台,这座平台将用作码头和火车站。如果再建些伸出海面的高大的烟囱状通风管,隧道就具备了良好的通风条件。1860年,一位名叫威廉.洛的英国人提出了一项更好的计划。他提议建一条双轨隧道,这样就解决了通风问题。因为如果有列火车开进隧道,它就把新鲜空气随之抽进了隧道。42年以后,隧道实际已经开始建了。如果不是因为那时英国人害怕入侵,隧道早已建成了。世界不得不再等将近100年才看到海峡隧道竣工。它于1994年3月7日正式开通,将英国与欧洲大陆连到了一起。<BR></P> <br> <br></div><br> <br> <br><br> <br> </td><br> </tr><br> <tr><br> </td> </tr> </table> </td> <td width="3%">&nbsp;</td> </tr> <tr> <td width="3%" height="27">&nbsp;</td> <td width="94%" height="27"> <div align="center"></div> </td> <td width="3%" height="27">&nbsp;</td> </tr> <tr> <td width="3%">&nbsp;</td> <td width="94%">&nbsp; <div align="right"><a href="/kbs/index-1.html"> 返回</a><br> <br> </div> </td> <td width="3%">&nbsp;</td> </tr> </table> <br> </td> <td width="162" valign="top" bgcolor="#F3F3F3" height="470">&nbsp; <!--ad--> </td> </tr></table><table width="100%" border="0" align="center" cellspacing="0" cellpadding="0" height="6" bgcolor="#FFFFFF"> <tr> <td bgcolor="#003366" height="1"></td> </tr></table></body></html> <div class="row global_footer"><hr /><div class="col-md-3"> </div><div class="col-md-5">Copyright © 2023 Qeto All rights reserved. <br /><a href="https://www.qeto.com/help/business.php" rel="nofollow">商务合作</a> | <a href="https://www.qeto.com/help/connect_us.php" rel="nofollow">联系我们</a> | <a href="https://www.qeto.com/help/about_us.php" rel="nofollow">关于我们</a> | <a href="https://www.qeto.com/help/copyright.php" rel="nofollow">版权声明</a> | <a href="https://www.qeto.com/help/privacy.php" rel="nofollow">隐私条款</a> | <a href="https://www.incasedo.cn">如果智培</a><br /><br /><a href="https://beian.miit.gov.cn" target="_blank" rel="nofollow">京ICP备05059198号-1</a><a target="_blank" href="http://www.beian.gov.cn/portal/registerSystemInfo?recordcode=11011202003401"><img src="https://www.qeto.com/imgs/ghs.png" />京公网安备 11011202003401号</a></div><div class="col-md-3"> </div></div></div><div style="display:none" id="show_mp3_loading"><img src="https://yun.qeto.com/imgs/module/loading-balls.gif" /></div><div style="display:none" id="show_mp3_playing"><img src="https://yun.qeto.com/imgs/module/speak.gif" /><h1 id="audio_play_countnum1"></h1></div><script type="text/javascript" src="//cpro.baidustatic.com/cpro/ui/cm.js" async="async" defer="defer"></script><!--[if !IE]> --><script src="/assets/js_min/jquery.min.js"></script><!-- <![endif]--><!--[if IE]><script src="/assets/js_min/jquery1x.min.js"></script><![endif]--><script type="text/javascript">if('ontouchstart' in document.documentElement) document.write("<script src='/assets/js_min/jquery.mobile.custom.min.js'>"+"<"+"/script>");</script><script src="/assets/js_min/bootstrap.min.js"></script><!--[if lte IE 8]> <script src="/assets/js_min/excanvas.min.js"></script><![endif]--><!--[if IE 6]> <script src="/js17_min/png.min.js"></script> <script type="text/javascript"> DD_belatedPNG.fix('.png'); </script><![endif]--><script>var _hmt =_hmt ||[];(function() {var hm =document.createElement("script");hm.src ="https://hm.baidu.com/hm.js?09b4e7e043eb276bdbd052a3002440a4";var s =document.getElementsByTagName("script")[0];s.parentNode.insertBefore(hm,s);})();</script><script>(function(){var bp =document.createElement('script');var curProtocol =window.location.protocol.split(':')[0];if (curProtocol ==='https') {bp.src ='https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js';} else {bp.src ='http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js';} var s =document.getElementsByTagName("script")[0];s.parentNode.insertBefore(bp,s);})();</script><script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=UA-10855345-1"></script><script>window.dataLayer =window.dataLayer ||[];function gtag() gtag('js',new Date());gtag('config','UA-10855345-1');</script><div id="debug"></div></BODY></HTML>