文章
 四级
  • 听力训练的一些经验总结
  • 提高英语听力的四个重要条件
  • 能看一看吗,谢谢!
  • 听力训练的方法 - 英语听力
  • 【新手】听力训练入门+提高【指南】 - 英语听力
  • 听力口语中被遗忘的角落--intonation - 英语听力
  • 英语听力低下之追根溯源 - 英语听力
  • 怎样才能够提高英语听力 - 英语听力
  • 对话式听力分析 - 英语听力
  • 英语听力训练方法之——基础 - 英语听力
  • 英语听力训练方法之——逆向听力法 - 英语听力
  • 英语听力训练方法之——提高 - 英语听力
  • 让听力在几分钟之内提高三分之一 - 英语听力
  • 听力小技巧1 - 英语听力
  • 听力小技巧2 - 英语听力
  • 听力小技巧3 - 英语听力
  • 听力小技巧4 - 英语听力
  • 听力小技巧5 - 英语听力
  • 听力小技巧6 - 英语听力
  • 听力小技巧7 - 英语听力
  • 听力小技巧8 - 英语听力
  • 听力小技巧9 - 英语听力
  • 听力小技巧10 - 英语听力
  • 听力小技巧11 - 英语听力
  • 听力小技巧12 - 英语听力
  • 听力小技巧13 - 英语听力
  • 听力小技巧14 - 英语听力
  • 听力小技巧15 - 英语听力
  • 听力小技巧16 - 英语听力
  • 听力小技巧17 - 英语听力
  • 你的位置:知识库首页-> 四级
     


    Unit Eight : Yoe Go Your Way,I'll Go Mine



    作者:曹海勇 阅读次数:1930


     
     
    [hide]


    TEXT

    A young boy faces the impossible task of trying to soften the blow of tragic mews.

    You Go Your Way, I'll Go Mine

    The messenger got off his bicycle in front of the house of Mrs. Rosa Sandoval. He went to the door and knocked gently. He knew almost immediately that someone was inside the house. He could not hear anything, but he was sure the knock was bringing someone to the door and he was most eager to see who this person would be -- his woman named Rosa Sandoval who was now to heat of murder in the world and to feel it in herself. The door was not a long time opening, but there was no hurry in the way it moved on its hinges. The movement of the door was as if, whoever she was, she and nothing in the world to fear. Then the door was open, and there she was.
    To Homer the Mexican woman was beautiful. He could see that she had been patient all her life, so that now, after years of it, her lips were set in a gentle and saintly smile. But like all people who never receive telegrams the appearance of a messenger at the front door is full of terrible implication. Homer knew that Mrs. Rosa Sandoval was shocked to see him. Her first word was the first word of all surprise. She said "Oh," as if instead of a messenger she had thought of opening the door to someone she had know a long time and would be pleased to sit down with. Before she spoke again she studied Homer's eyes and Homer Knew that she knew the message was not a welcome one.
    "You have a telegram?" she said.
    It wasn't Homer's fault. His work was to deliver telegrams. Even so, it seemed to him that he was part of the whole mistake. He felt awkward and almost as if he alone were responsible for what had happened. At the same time he wanted to come right out and say, "I'm only a messenger, Mrs. Sandoval, I'm very sorry I must bring you a telegram like this, but it is only because it is my work to do so."
    "Who is it for?" the Mexican woman said.
    "Mrs. Rosa Sandoval, 1129 G Street." Homer said. He extended the telegram to the Mexican woman, but she would not touch it.
    "Are you Mrs. Sandoval?" Homer said.
    "Please," the woman said. "Please come in. I cannot read English. I am Mexican. I read only La Prensa which comes from Mexico City." She paused a moment and looked at the boy standing awkwardly as near the door as he could be and still be inside the house.
    "Please," she said, "what does the telegram say?"
    "Mrs. Sandoval," the messenger said, "the telegram says --"
    But now the woman interrupted him. "But you must open the telegram and read it to me," she said. "You have not opened it."
    "Yes, ma'am," Homer said as if he were speaking to a school teacher who had just corrected him.
    He opened the telegram with nervous fingers. The Mexican woman stooped to pick up the torn envelope, and tried to smooth it out. As she did so she said, "Who sent the telegram -- my son Juan Domingo?"
    "No, ma'am." Homer said. "The telegram is from the War Department."
    "War Department?" the Mexican woman said.
    "Mrs. Sandoval," Homer said swiftly, "your son is dead. Maybe it's a mistake, Everybody makes a mistake, Mrs. Sandoval. Maybe it wasn't your son. Maybe it was somebody else. The telegram says it was Juan Domingo. But maybe the telegram is wrong,"
    The Mexican woman pretended not to hear.
    "Oh, do not be afraid," she said. "Come inside. Come inside. I will bring you candy." She took the boy's arm and brought him to the table at the center of the room and there she made him sit.
    "All boys like candy," she said. "I will bring you candy." She went into another room and soon returned with an old chocolate candy box. She opened the box at the table and in it Homer saw a strange kind of candy.
    "Here," she said. "Eat this candy. All boys like candy."
    Homer took a piece of the candy from the box, put it into his mouth, and tried to chew.
    "You would not bring me a bad telegram," she said. "You are a good boy -- like my little Juanito when he was a little boy. Eat another piece." And she made the messenger take another piece of the candy.
    Homer sat chewing the dry candy while the Mexican woman talked. "It is our own candy," she said, "from cactus. I made it for my Juanito when he come home, but you eat it. You are my boy, too."
    Now suddenly she began to sob, holding herself in as if weeping were a disgrace. Homer wanted to get up and run, but he knew he would stay. He even thought he might stay the rest of his life. He just didn't know what else to do to try to make the woman less unhappy, and if she had asked him to take the place of her son, he would not have been able to refuse, because he would not have known how. He got to his feet, as if by standing he meant to begin correcting what could not be corrected and then he knew the foolishness of this intention and became more awkward than ever. In his heart he was saying over and over again, "What can I do? What the hell can I do? I'm only the messenger."

    NEW WORDS

    soften  v. (cause to) become soft(er) or gentle (使)软化;(使)温和

    tragic  a. very sad, unfortunate; of or related to tragedy 悲惨的;悲剧的

    messenger  n. a person employed to deliver telegrams, letters or parcels 送信人,电报投递员

    gently  ad. softly 轻轻地

    immediately  a. at once
    immediate  a.

    eager  a. marked by strong interest or impatient desire 热切的,渴望的
    hinge
    n. 铰链

    whoever  pron. no matter who 无论谁,不管谁

    saintly  a. like a saint; very holy 像圣徒一样的;圣洁的

    implication  n. 含义
    imply  vt.

    shock  vt. cause unpleasant or angry surprise to (sb.) 使(某人)震惊

    deliver  vt. take (sth.) to the place where it esp. sth. bad 交付,递送

    awkward  a. uncomfortable 尴尬的

    responsible  a. having done or been the cause of esp. sth. bad(应)负责的

    Mexican  n & a. 墨西哥人;墨西哥(人)的

    extend  vt. hold out 伸出

    pause  vi. stop for a short time 暂停,中止

    interrupt  vt. stop (sb. speaking) by breaking in 打断(某人讲话)

    nervous a. 神经质的;紧张的

    ma'am
    madam (used in direct address) 夫人,太太,小姐

    smooth vt. make smooth or smoother 把...弄平

    department n. 部门;系

    swiftly   ad. rapidly, quickly 快速地;敏捷地
    swift  a.

    chocolate n. 巧克力(糖)

    chew  vt. crush (food) with the teeth 咀嚼

    cactus  n. 仙人掌

    sob vi. cry with short, quick breaths 啜泣;呜咽

    disgrace  n. shame 耻辱;丢脸的人(或事)

    unhappy  a. not happy

    hell n. 地狱

     

    PHRASES & EXPRESSIONS

    hear of
    have knowledge of or receive information about 听到,听说

    be responsible for
    be the cause of 应对...负责的

    come out (with)
    speak out 大声地说,清楚地说

    smooth out
    make smooth(er)

    hold oneself in
    control one's feelings

    take the place of
    act or be used instead of, replace 代替,取代

    get to one's feel
    stand up

    over and over again
    very often, repeatedly 反复地,再三地

    PROPER NAMES

    Rosa Sandoval  罗莎.桑多瓦尔

    Homer  霍默

    Mexico City  墨西哥城(墨西哥首都)

    Juan Domingo   胡安 多明哥

    the War Department (美国)陆军部(旧称)

    Juanito 胡安尼特(Juan的昵称)

    [/hide]

    关键字:英语听力