文章
 许国璋英语
  • 物流术语-物流管理术语(4) - 交通运输词汇
  • 物流术语-物流技术装备及设施术语(3) - 交通运输词汇
  • 物流术语-物流作业术语(2) - 交通运输词汇
  • 物流术语-基本术语(1) - 交通运输词汇
  • 海运业务常用缩略语(2) - 交通运输词汇
  • 海运业务常用缩略语 - 交通运输词汇
  • 海运词汇 - 交通运输词汇
  • 货运常用术语汉/英对照 - 交通运输词汇
  • 货运用语 - 交通运输词汇
  • 交通规则词汇 - 交通运输词汇
  • 汽车品牌及其他汽车词汇 - 交通运输词汇
  • 汽车工程中英翻译词汇表 - 交通运输词汇
  • 汽车行业术语英汉翻译 - 交通运输词汇
  • GPS专业术语缩写 - 交通运输词汇
  • BMW宝马汽车缩略语 - 交通运输词汇
  • GM 通用汽车缩略语 - 交通运输词汇
  • 汽车传动专业词汇英语翻译 - 交通运输词汇
  • 汽车制动安全技术英语词汇 - 交通运输词汇
  • 航海及海运专业英语词汇(A1) - 交通运输词汇
  • 航海及海运专业英语词汇(A2) - 交通运输词汇
  • 航海及海运专业英语词汇(A3) - 交通运输词汇
  • 航海及海运专业英语词汇(A4) - 交通运输词汇
  • 航海及海运专业英语词汇(A5) - 交通运输词汇
  • 航海及海运专业英语词汇(A6) - 交通运输词汇
  • 航海及海运专业英语词汇(A7) - 交通运输词汇
  • 航海及海运专业英语词汇(A8) - 交通运输词汇
  • 航海及海运专业英语词汇(B1) - 交通运输词汇
  • 航海及海运专业英语词汇(B2) - 交通运输词汇
  • 航海及海运专业英语词汇(B3) - 交通运输词汇
  • 航海及海运专业英语词汇(B4) - 交通运输词汇
  • 你的位置:知识库首页-> 许国璋英语
     


    SARS 相关英语词汇(1) - 医药卫生词汇



    作者:zhaojun 阅读次数:7775


     
     

    入院期 hospitalized period
    口罩 facemask/mask
    口罩上方的金属片 metallic strip at the top of the mask
    口粪传播 oral-faecal route of transmission
    大流行病 pandemic
    工业用口罩 industrial face mask
    不能医治的 incurable
    中国疾病预防控制中心 Chinese Center for Disease Control and Prevention
    中国卫生部长张文康 Health Minister Zhang Wenkang
    内科及药物治疗学系 Department of Medicine and Therapeutics
    公筷及公匙 serving spoons and chopsticks
    分泌物 secretions
    尤德夫人儿童体能智力测验中心 Pamela Youde Child Assessment Centre
    手术及工业用口罩 surgical and industrial face mask
    支原体 mycoplasma
    世界卫生组织 World Health Organization (WHO)
    世界卫生组织旅游警告 WHO travel advisory
    加强消毒 step up disinfection
    外科手术专用口罩 surgical facemask/mask
    市民 municipalities
    打喷嚏 sneeze
    民政事务局 Home Affairs Bureau
    民政事务署 Department of Home Affairs
    民众安全服务处 Civil Aid Service
    石硖尾健康院 Shek Kip Mei Health Centre
    立法会食物安全及环境卫生委员会 Legislative Council’s Panel on Food Safety and Environment Hygiene
    交叉感染 cross-infection
    企业环境管治计划 Corporate Environmental Governance Programme
    全身乏力 malaise
    全身酸痛乏力 generalized muscle ache and weakness
    全球死亡人数 global death toll
    危机感 sense of crisis
    危机管理措施 crisis-management measures
    地拖 mop
    多聚美梅反应测试 RT PCR test
    安大略省 Province of Ontario
    死亡人数  death toll
    肌肉痛 myalgia (Severe Muscle Ache)
    自我隔离 self-quarantine
    血清 serum
    衣原体  chlamydia {plural: -iae}
    西营盘赛马会分科诊所 Sai Ying Pun Jockey Club Polyclinic
    免疫荧光抗体测试 Immunofluorescent Antibody Test
    利巴韦林/三氮唑核甘(抗病毒药) Ribavirin
    含酒精的洗手液 alcohol-based hand rubs
    坐厕及水箱把手/坐垫及盖板 water closets and cistern handles/ seat and cover flaps
    庇护中心 asylum center
    快速测试 quick test
    抗生素 anti-biotics
    抗病毒药物 antiviral drug
    抗体 antibody
    技术专家 technocrat
    李国章 Arthur Li
    李嘉诚专科诊疗所 Li Ka Shing Specialist Outpatient Department
    身体排泄物 bodily secretion
    防止传染病蔓延规例 Prevention of the Spread of Infectious Diseases Regulations
    防疫措施 anti-infection measures
    京华国际酒店 Metropole Hotel
    儿科医生 paediatrician
    呼吸系统感染 respiractory tract infections
    呼吸道 respiratory passages
    呼吸道分泌物 respiratory secretions
    呼吸道受感染 respiratory tract infection
    延长停课 extension of class suspension period
    抽取样本 take samples
    抵抗力弱 weakened immune systems
    东区尤德夫人那打素医院 Pamela Youde Nethersole Eastern Hospital
    治愈率 recovery rate
    社区内感染的肺炎 community-acquired pneumonia (CAP)
    空气不流通 poorly ventilated.
    空气流通 well ventilated/ good ventilation
    空气传染 airborne transmission
    肺炎 pneumonia
    肺炎双球菌/肺炎链球菌 streptococcous pneumoniae
    肥皂液 liquid soap
    初期征状 early symptoms
    门诊 otpatient
    非典型肺炎 atypical pneumonia (AP)
    非典型肺炎疫潮 outbreak of atypical pneumonia
    冠状病毒/冠病毒 coronavirus
    冠病毒肺炎 coronavirus pneumonia (CVP)
    前线 frontline
    南葵涌赛马会分科诊所 South Kwai Chung Jockey Club Polyclinic
    咳嗽有痰 productive cough
    咽喉抹片样本 nasal and throat swab specimens
    韦尔斯亲王医院 Prince of Wales Hospital
    封锁 cordone off
    尸体解剖 post-mortem examination
    急症室 Hospital Accident and Emergency Department
    指定医疗中心 designated clinics
    流行性感冒, influenza
    流行病毒学家 epidemiologist
    流行病学家 epidemiologist
    流感病毒 influenza virus
    疫症 epidemic
    疫埠 infected area/epidemic zone/ epidemic-stricken area
    美国疾病控制及预防中心 Centers for Disease Control and Prevention of the United States
    致命 fatal
    致病源 etiology
    重大事件调查及灾难支持工作系统 Major Incident Investigation And Disaster Support System
    飞沫 droplet/respiratory droplet
    飞沫传染 droplet infections
    飞沫传播 droplet spread
    食物环境卫生署 Food & Environmental Hygiene Department
    食肆 eatery
    香港公共医疗医生协会  Hong Kong Public Doctors’ Association
    香港西医工会 Hong Kong Doctors Union
    香港旅游发展局 Hong Kong Tourism Board
    香港零售管理协会 Hong Kong Retail Management Association
    香港医学会 Hong Kong Medical Association
    仓鼠 hamster
    准许病人出院 discharge a patient
    家居隔离 home confinement
    旅游限制 travel restriction
    气促/气喘 shortness of breath
    消毒 disinfect/sterilize
    消毒剂 disinfectant/antiseptics
    特效药 specifics
    疾病监督系统 disease surveillance system
    病因 pathogenesis
    病房 ward
    病毒学家 virologist
    病原  pathogen
    病理学家 pathologist
    病源 source of the disease
    病征 symptoms
    神经紧张 jittery
    胸肺X光检查 chest X-ray (CXR)
    高度传染 highly contagious
    干咳 dry cough
    停课 suspend classes
    健康申报表 Health Declaration Form
    副黏液病毒 paramyxovirus
    副黏液病毒科病毒 paramyxoviridae
    培植 culturing
    密封的 hermetic
    带菌者 virus carrier
    康复出院病人 discharged patients
    接受健康监察 under medical surveillance
    教育统筹局 Education and Manpower Bureau (EMB)
    教育统筹局局长李国章 Secretary for Education and Manpower, Arthur Li Kwok-cheung
    教协 Professional Teachers’ Union
    梁智鸿医生 Dr. Leong Che-hung
    毫无根据 unfounded and unsubstantiated
    淡化 play down
    清洗及消毒 cleanse and disinfect
    淘大花园 Amoy Gardens
    深切治疗部 intensive care unit (ICU)
    被隔离检疫的居民 quarantined residents
    野味 exotic animals
    麦理浩夫人度假村 Lady MacLehose Holiday Village
    麻疹 measles
    寒颤 rigors
    厕缸 toilet bowl
    复课 resume classes
    恶性的 virulent
    恶意的谣言 malicious rumour
    减退 subside
    发冷 shiver or chill
    发炎 inflammation
    稀释的家用漂白水 diluted household bleach
    虚假消息 bogus news
    证实个案 confirmed case
    诊断 diagnosis
    诊断测试 diagnostic test
    黄热病 yellow fever
    传染 contagion
    传染病 infectious disease/ communicable disease
    传染病通报制度 infectious disease notification system
    传染病学家 epidemiologist
    传播 transmission
    传播途径 vector
    传播源头 reservoir host
    微生物学家 microbiologist
    感染 contract/be infected with
    感染源头 source of infection
    抢购(粮食及必需品) snap up (food and essentials)
    源头病人 index patient
    畸胎 foetal deformities
    痰涎 sputum
    痲疹及腮腺炎 measles and mumps
    禽流感 avian flu
    禽鸟 avian
    经诊断个案 diagnosed case
    肆虐 wreak havoc
    腺病毒 adenovirus
    落地签证 Visa on Arrival
    过滤性病毒 viral disease
    隔离令 isolation/quarantine order
    隔离政策 isolation approach
    隔离病房 isolated wards
    隔离检疫 quarantine
    隔离检疫营 isolation/quarantine camps
    预防疫苗 vaccine
    鼠疫 plague
    呕吐物 vomitus
    彻底消痛 extensive disinfection
    渔农自然护理署 Agriculture, Fisheries and Conservation Department
    玛嘉烈医院 Princess Margaret Hospital
    紧急旅游指南 emergency travel advice
    紧急旅游警告 Emergency Travel Advisory
    紧记 pay meticulous attention
    制造恐慌 fear-mongering
    齐心行动 We Are With You
    喷雾途径 aerosolized route
    喷雾器 nebulizer
    广东省卫生厅 Guangdong Health Department
    潜伏期 incubation period/latent period
    卫生劳动及福利部部长 (日本) Health, Labour and Welfare Minister (Japan)
    卫生署 Department of Health (DH)
    卫生署前线人员 front-line DH (Department of Health) officers
    卫生署署长陈冯富珍医生 Director of Health, Dr Margaret Chan
    卫生运动 hygiene campaign
    卫生福利及食物局 Health, Welfare and Food Bureau
    卫生福利及食物局局长 Secretary for Health, Welfare and Food
    卫生福利及食物局局长杨永强医生 Secretary of Health, Welfare and Food, Dr Yeoh Eng-kiong
    醋剂及流行性感冒药物治疗 vinegar and flu medication
    浓痰 purulent sputum
    霍乱 cholera
    应变计划 contingency plans
    检疫中心 quarantine centers
    检疫及防疫条例 Quarantine and Prevention of Disease Ordinance
    检疫站 quarantine station
    检疫措施 quarantine measures
    疗养院 sanatorium
    联合医院 United Christian Hospital.
    临床反应 clinical responses
    螺旋状病毒 rotavirus
    殡仪馆 Funeral Home
    虫患鼠患 pest infestation
    医院内感染的肺炎 hospital-acquired pneumonia
    医院管理局 Hospital Authority (HA)
    医院管理局主席-梁智鸿医生 Chairman of Hospital Authority-Dr C H LEONG,
    医务界 medical fraternity
    医管局行政总裁-何兆炜医生 Chief Executive, Hospital Authority-Dr William HO
    医疗监控 medical monitoring
    医疗辅助队 Auxiliary Medical Service
    医护人员 health care workers/ medical personnel
    鲤鱼门公园及渡假村 Lei Yue Mun Park and Holiday Village
    怀疑个案 suspected case
    药效 potency
    边防检疫站 Immigration checkpoints
    类固醇 steroid
    类固醇治疗 steroid treatment
    严重急性呼吸系统综合症 Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS)
    铁丝 metallic wire
    变型肺病毒 metapneumovirus
    变种 mutate
    惊恐症 paranoid fears
    卫生署诊所 DH clinic


    adenovirus 腺病毒
    aerosolized route 喷雾途径
    Agriculture, Fisheries and Conservation Department 渔农自然护理署
    airborne transmission 空气传染
    alcohol-based hand rubs 含酒精的洗手液
    Amoy Gardens 淘大花园
    anti-biotics 抗生素
    antibody 抗体
    anti-infection measures 防疫措施
    antiviral drug  抗病毒药物
    Arthur Li  李国章
    asylum center 庇护中心
    atypical pneumonia (AP) 非典型肺炎
    Auxiliary Medical Service 医疗辅助队
    avian 禽鸟
    avian flu 禽流感
    serum  血清
    bodily secretion 身体排泄物
    bogus news 虚假消息
    Centers for Disease Control and Prevention of the United States  美国疾病控制及预防中心
    Chairman of Hospital Authority-Dr C H LEONG, 医院管理局主席-梁智鸿医生
    chest X-ray (CXR) 胸肺X光检查
    Chief Executive, Hospital Authority-Dr William HO 医管局行政总裁-何兆炜医生
    Chinese Center for Disease Control and Prevention 中国疾病预防控制中心
    chlamydia {plural: -iae} 衣原体
    cholera  霍乱
    Civil Aid Service 民众安全服务处
    cleanse and disinfect  清洗及消毒
    clinical responses 临床反应
    community-acquired pneumonia (CAP) 社区内感染的肺炎
    confirmed case 证实个案
    contagion 传染
    contingency plans 应变计划
    contract/be infected with 感染
    cordone off 封锁
    coronavirus 冠状病毒/冠病毒
    coronavirus pneumonia (CVP)  冠病毒肺炎
    Corporate Environmental Governance Programme 企业环境管治计划
    crisis-management measures 危机管理措施
    cross-infection  交叉感染
    culturing 培植
    death toll 死亡人数
    Department of Health (DH) 卫生署
    Department of Home Affairs 民政事务署
    Department of Medicine and Therapeutics  内科及药物治疗学系
    designated clinics 指定医疗中心
    DH clinic 卫生署诊所
    diagnosed case 经诊断个案
    diagnosis 诊断
    diagnostic test 诊断测试
    diluted household bleach 稀释的家用漂白水
    Director of Health, Dr Margaret Chan  卫生署署长陈冯富珍医生
    discharge a patient 准许病人出院
    discharged patients 康复出院病人
    disease surveillance system  疾病监督系统
    disinfect/sterilize 消毒
    disinfectant/antiseptics 消毒剂
    Dr. Leong Che-hung 梁智鸿医生
    droplet infections 飞沫传染
    droplet spread 飞沫传播
    droplet/respiratory droplet  飞沫
    dry cough 干咳
    early symptoms 初期征状
    eatery 食肆
    Education and Manpower Bureau (EMB) 教育统筹局
    emergency travel advice  紧急旅游指南
    Emergency Travel Advisory 紧急旅游警告
    epidemic 疫症
    epidemiologist 流行病毒学家
    epidemiologist 流行病学家
    epidemiologist 传染病学家
    etiology 致病源
    exotic animals 野味
    extension of class suspension period 延长停课
    extensive disinfection 彻底消痛
    facemask/mask 口罩
    fatal 致命
    fear-mongering 制造恐慌
    foetal deformities  畸胎
    Food & Environmental Hygiene Department 食物环境卫生署
    frontline 前线
    front-line DH (Department of Health) officers  卫生署前线人员
    Funeral Home 殡仪馆
    generalized muscle ache and weakness 全身酸痛乏力
    global death toll 全球死亡人数
    Guangdong Health Department 广东省卫生厅
    hamster 仓鼠
    health care workers/ medical personnel 医护人员
    Health Declaration Form 健康申报表
    Health Minister Zhang Wenkang 中国卫生部长张文康
    Health, Labour and Welfare Minister (Japan) 卫生劳动及福利部部长 (日本)
    Health, Welfare and Food Bureau 卫生福利及食物局
    hermetic 密封的
    highly contagious 高度传染
    Home Affairs Bureau 民政事务局
    home confinement 家居隔离
    Hong Kong Doctors Union 香港西医工会
    Hong Kong Medical Association 香港医学会
    Hong Kong Public Doctors’ Association  香港公共医疗医生协会
    Hong Kong Retail Management Association 香港零售管理协会
    Hong Kong Tourism Board 香港旅游发展局
    Hospital Accident and Emergency Department  急症室
    Hospital Authority (HA) 医院管理局
    hospital-acquired pneumonia 医院内感染的肺炎
    hospitalized period 入院期
    hygiene campaign 卫生运动
    Immigration checkpoints 边防检疫站
    Immunofluorescent Antibody Test 免疫荧光抗体测试
    incubation period/latent period 潜伏期
    incurable 不能医治的
    index patient 源头病人
    industrial face mask 工业用口罩
    infected area/epidemic zone/ epidemic-stricken area 疫埠
    infectious disease notification system 传染病通报制度
    infectious disease/ communicable disease 传染病
    inflammation  发炎
    influenza 流行性感冒,
    influenza virus 流感病毒
    intensive care unit (ICU) 深切治疗部
    isolated wards 隔离病房
    isolation approach 隔离政策
    isolation/quarantine camps 隔离检疫营
    isolation/quarantine order 隔离令
    jittery 神经紧张
    Lady MacLehose Holiday Village 麦理浩夫人度假村
    Legislative Council’s Panel on Food Safety and Environment Hygiene 立法会食物安全及环境卫生委员会
    Lei Yue Mun Park and Holiday Village 鲤鱼门公园及渡假村
    Li Ka Shing Specialist Outpatient Department 李嘉诚专科诊疗所
    liquid soap 肥皂液
    Major Incident Investigation And Disaster Support System 重大事件调查及灾难支持工作系统
    malaise 全身乏力
    malicious rumour 恶意的谣言
    measles 麻疹
    measles and mumps  痲疹及腮腺炎
    medical fraternity 医务界
    medical monitoring  医疗监控
    metallic wire 铁丝
    metapneumovirus 变型肺病毒
    Metropole Hotel  京华国际酒店
    microbiologist 微生物学家
    mop 地拖
    municipalities 市民
    mutate 变种
    myalgia (Severe Muscle Ache) 肌肉痛
    mycoplasma 支原体
    nasal and throat swab specimens 咽喉抹片样本
    nebulizer  喷雾器
    oral-faecal route of transmission 口粪传播
    outbreak of atypical pneumonia 非典型肺炎疫潮
    otpatient 门诊
    paediatrician 儿科医生
    Pamela Youde Child Assessment Centre  尤德夫人儿童体能智力测验中心
    Pamela Youde Nethersole Eastern Hospital 东区尤德夫人那打素医院
    pandemic 大流行病
    paramyxoviridae 副黏液病毒科病毒
    paramyxovirus 副黏液病毒
    paranoid fears 惊恐症
    pathogen 病原
    pathogenesis 病因
    pathologist 病理学家
    pay meticulous attention 紧记
    pest infestation 虫患鼠患
    plague 鼠疫
    play down 淡化
    pneumonia 肺炎
    poorly ventilated. 空气不流通
    post-mortem examination 尸体解剖
    potency 药效
    Prevention of the Spread of Infectious Diseases Regulations 防止传染病蔓延规例
    Prince of Wales Hospital 韦尔斯亲王医院
    Princess Margaret Hospital 玛嘉烈医院
    productive cough 咳嗽有痰
    Professional Teachers’ Union 教协
    Province of Ontario 安大略省
    purulent sputum 浓痰
    quarantine 隔离检疫
    Quarantine and Prevention of Disease Ordinance 检疫及防疫条例
    quarantine centers 检疫中心
    quarantine measures 检疫措施
    quarantine station 检疫站
    quarantined residents 被隔离检疫的居民
    quick test 快速测试
    recovery rate  治愈率
    reservoir host 传播源头
    respiractory tract infections 呼吸系统感染
    respiratory passages 呼吸道
    respiratory secretions 呼吸道分泌物
    respiratory tract infection 呼吸道受感染
    resume classes 复课
    Ribavirin 利巴韦林/三氮唑核甘(抗病毒药)
    rigors 寒颤
    rotavirus  螺旋状病毒
    RT PCR test 多聚梅反应测试
    Sai Ying Pun Jockey Club Polyclinic 西营盘赛马会分科诊所
    sanatorium 疗养院
    Secretary for Education and Manpower, Arthur Li Kwok-cheung 教育统筹局局长李国章
    Secretary for Health, Welfare and Food 卫生福利及食物局局长
    Secretary of Health, Welfare and Food, Dr Yeoh Eng-kiong 卫生福利及食物局局长杨永强医生
    secretions 分泌物
    self-quarantine 自我隔离
    sense of crisis  危机感
    serving spoons and chopsticks 公筷及公匙
    Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) 严重急性呼吸系统综合症
    Shek Kip Mei Health Centre 石硖尾健康院
    shiver or chill  发冷
    shortness of breath 气促/气喘
    snap up (food and essentials) 抢购(粮食及必需品)
    sneeze 打喷嚏
    source of infection 感染源头
    source of the disease  病源
    South Kwai Chung Jockey Club Polyclinic 南葵涌赛马会分科诊所
    specifics 特效药
    sputum 痰涎
    step up disinfection 加强消毒
    steroid 类固醇
    steroid treatment 类固醇治疗
    streptococcous pneumoniae 肺炎双球菌/肺炎链球菌
    subside 减退
    surgical and industrial face mask 手术及工业用口罩
    surgical facemask/mask 外科手术专用口罩
    suspected case 怀疑个案
    suspend classes 停课
    symptoms 病征
    take samples 抽取样本
    technocrat 技术专家
    metallic strip at the top of the mask 口罩上方的金属片
    toilet bowl 厕缸
    transmission 传播
    travel restriction 旅游限制
    under medical surveillance 接受健康监察
    unfounded and unsubstantiated 毫无根据
    United Christian Hospital. 联合医院
    vaccine 预防疫苗
    vector 传播途径
    vinegar and flu medication 醋剂及流行性感冒药物治疗
    viral disease 过滤性病毒
    virologist 病毒学家
    virulent 恶性的
    virus carrier 带菌者
    Visa on Arrival 落地签证
    vomitus 呕吐物
    ward 病房
    water closets and cistern handles/ seat and cover flaps 坐厕及水箱把手/坐垫及盖板
    We Are With You 齐心行动
    weakened immune systems 抵抗力弱
    well ventilated/ good ventilation 空气流通
    WHO travel advisory 世界卫生组织旅游警告
    World Health Organization (WHO) 世界卫生组织
    wreak havoc 肆虐
    yellow fever 黄热病




    关键字:医药卫生词汇