文章
 小学英语
  • 1000句最常用英语口语(1) - 口语积累词汇
  • 1000句最常用英语口语(2) - 口语积累词汇
  • 澳大利亚俚语 - 口语积累词汇
  • 美国口语俚语 - 口语积累词汇
  • 购物简明口语 - 口语积累词汇
  • 英文粗话、脏话的翻译 - 口语积累词汇
  • 文雅的骂人以及吵架英语 - 口语积累词汇
  • 英语常用口头禅 - 口语积累词汇
  • 20个最地道的口语表达 - 口语积累词汇
  • 吵架英语100句 - 口语积累词汇
  • 英语口语100句 - 口语积累词汇
  • 1000句最常用英语口语(4) - 口语积累词汇
  • 1000句最常用英语口语(3) - 口语积累词汇
  • 英语口译经济词汇 - 口语积累词汇
  • 口译例句集(4) - 口语积累词汇
  • 口译例句集(3) - 口语积累词汇
  • 口译例句集(2) - 口语积累词汇
  • 口译例句集(1) - 口语积累词汇
  • 口译词汇积累(11) - 口语积累词汇
  • 口译词汇积累(10) - 口语积累词汇
  • 口译词汇积累(9) - 口语积累词汇
  • 口译词汇积累(8) - 口语积累词汇
  • 口译词汇积累(7) - 口语积累词汇
  • 口译词汇积累(6) - 口语积累词汇
  • 口译词汇积累(5) - 口语积累词汇
  • 口译词汇积累(4) - 口语积累词汇
  • 口译词汇积累(3) - 口语积累词汇
  • 口译词汇积累(2) - 口语积累词汇
  • 口译词汇积累(1) - 口语积累词汇
  • 口译词汇- 宗教 - 口语积累词汇
  • 你的位置:知识库首页-> 小学英语
     


    口译分类英语词汇(外经贸) - 口语积累词汇



    作者:许刚 阅读次数:5743


     
     

    澳新紧密经济关系协定ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement
    摆脱亚洲金融危机的影响shake off the impact of the financial crisis
    帮助人才脱颖而出help excellent talents find way to distinction
    备件spare parts
    部长级会议ministerial meeting
    采取积极财政政策 proactive fiscal policy
    出口创汇型/外向型产业 export-oriented industry
    垂直兼并vertical merger
    倒爷profiteer的
    抵免offset
    东盟自由贸易区 AFTA:ASEAN Free Trade Area
    东南亚国家联盟 ASEAN:Association of South-East Asian Nations
    对外项目承包foreign project contracting
    反倾销措施anti-dumping measures against ……
    防伪标志anti-fake label
    放松银根ease monetary policy的
    非配额产品quota-free products
    非生产性投资investment in non-productive projects
    风险管理/评估risk management/ assessment
    风险基金venture capital
    风险准备金loan loss provision/ provisions of risk
    岗位培训on-the-job training
    港元的联系汇率制the linkage system between the US dollar and the HK dollar
    搞活国有大中型企业revitalize large and medium-sized state owned enterprises
    工程项目engineering project
    工业增加值industrial added value
    公正合理equitable and rational
    固定资产投资investment in the fixed assets
    广开就业门路increase employment opportunities; create jobs in every possible way; open up more channels of employment
    规模经济scale economy/ economies of scale
    国合企业(即国有合作社)state-owned cooperatives
    国际清算international settlement
    国际收支平衡balance of international payments/ balance of payment
    国际收支不平衡disequilibrium of balance of payment
    国家补贴public subsidies
    国家鼓励项目projects listed as encouraged by the state
    国家科技创新体系State Scientific and Technological Innovation System
    国家现汇结存state foreign exchange reserves
    合理引导消费guide rational consumption
    横向兼并horizontal merger
    坏帐、的呆帐、的死帐bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan
    货币市场money market
    机构臃肿overstaffing in (government) organizations
    机构重叠organizational overlapping的
    技工贸结合的科技型企业scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development
    季节性调价seasonal price adjustments
    既成事实established/accomplished facts
    减免债务reduce and cancel debts
    建材building materials
    进口环节税import linkage tax
    经常项目current account
    经常性的财政收入regular revenues的
    竟价投标competitive bidding
    就业前培训pre-job training的
    控股公司holding company
    垃圾融资junk financing
    劳动密集性企业labor-intensive enterprises
    劳务合作labor service cooperation
    累计实现顺差143.4美元accumulatively realizing trade surplus
    利改税substitution of tax payment for profit delivery
    流动人口floating population的
    龙头产品flagship product
    乱集资、的乱摊派、的乱收费unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises
    慢性萧条chronic depression的
    农业技术合作 ATC:Agricultural Technical Cooperation
    盘活存量资产revitalize stock assets
    配件accessories
    皮包公司flying-by-night company; bogus company
    平等互利、的讲求实效、的形式多样、的共同发展的方针pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity and mutual development
    瓶颈制约 “bottleneck” restrictions
    企业的自我约束机制self-regulating mechanism of enterprises
    企业技术改造technological updating of enterprises
    企业亏损补贴subsidies to cover enterprise losses
    企业所得税corporate income tax
    千年问题、的千年虫millennium bug
    抢得先机take the preemptive opportunities
    清理、的修订screen and modify
    求同存异overcome differences and seek common ground
    商住和公益设施建设commercial, residential and public utility construction
    申报制度reporting system; income declaration system
    实行股份制enforce stockholding system
    实行国民待遇grant the national treatment to, treat foreign investors as quals to the Chinese counterparts
    市场准人的行政管理措施AAMA Administrative Aspects of Market Access
    适销对路的产品readily marketable products的
    双重轨制two-tier system / double-track system的
    水利water conservation
    所有制形式forms of ownership
    贪图安逸crave comfort and pleasure的
    通货紧缩deflation
    通货膨胀inflation
    同步增长increase in the same pace
    外援方式modality of foreign aid
    无氟冰箱freon-free refrigerator的
    无纸交易paperless transaction的
    现代企业制度modern corporate system
    消费膨胀inflated consumption的
    协议投标negotiated bidding
    信息化informationize的
    形成统一、的开放和竞争有序的市场establish an unified, open market with orderly competition
    亚欧会议ASEM:Asia-Europe Meeting
    亚太法定计量论坛 APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum
    亚太工商咨询理事会 ABAC:APEC Business Advisory Council
    亚太计量程序 APMP:Asia Pacific Metrology Program
    亚太经合组织部长级会议AMM:APEC MinisteriaI Meeting
    亚太经合组织经济领导人会议AELM: APEC Economic Leaders Meeting
    亚太经济合作组织 APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation
    亚太能源研究中心 APERC:Asia Pacific Energy Research Center
    亚太商业论坛 ABF:APEC Business Forum
    亚太商业网络 APB-Net:Asia-Pacific Business Network
    亚太实验室认可合作APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation
    亚太通讯与数据系统ACDS:APEC Communications and Database System
    亚太信息基础设施 APII:Asia-Pacific Information Infrastructure
    亚太中小企业技术交流与培训中心ACTETSME:APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises
    亚洲开发银行 ADB: Asian Development Bank
    以试点的形式实行外贸权自动登记制度implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis
    营业税turnover tax
    在巩固公有制主体地位的同时,促进多种所有制经济共同发展alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witness common development of different systems of ownership
    债转股debt-to-equity swap
    中华人民共和国保护台湾同胞投资实施条例Implementation Rules of the P.R.C. on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan
    中介服务组织intermediary service organization
    注入新的生机与活力bring new vigor and vitality into
    转化经营机制change the method of operation
    资本项目capital account
    自1999年1月1日起实行 come into official enforcement as of January 1, 1999
    自由浮动汇率free floating exchange rate; variable exchange rate
    自驻经营,自负盈亏responsible for their own management decisions, profits and losses
    走上良性发展的轨道going on the track of sound progress
    shipping service company 船务公司
    generic products非商标(非专利)产品
    prudent monetary policy稳健的货币政策
    deficit spending超前消费
    run on banks(到银行)挤兑
    domestic support to agriculture 对农业的国内支持
    special bonds特种债券
    economy of abundance 富裕经济
    Animal-based protein动物源性蛋白
    dual purpose exports军民两用品出口
    dual-use goods and technology 军民两用产品和技术
    NAFTA North American Free Trade Area北美自由贸易区
    global quota全球配额
    grandfather clause祖父条款
    Animal-derived food动物源食品
    EVSL (Early Voluntary Sectoral Liberalization)部门提前自愿自由化
    TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation)贸易和投资自由化和便利化

    常见缩略:
    C&F(cost & freight)成本加运费价
    T/T(telegraphic transfer)电汇
    D/P(document against payment)付款交单
    D/A (document against acceptance)承兑交单
    C.O (certificate of origin)一般原产地证
    G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制
    CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱
    PCE/PCS(piece/pieces)只、的个、的支等
    DL/DLS(dollar/dollars)美元
    DOZ/DZ(dozen)一打
    PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
    WT(weight)重量
    G.W.(gross weight)毛重
    N.W.(net weight)净重
    (customs declaration)报关单
    EA(each)每个,各
    W (with)具有
    w/o(without)没有
    FAC(facsimile)传真
    IMP(import)进口
    EXP(export)出口
    MAX (maximum)最大的、的最大限度的
    MIN (minimum)最小的,最低限度
    M 或MED (medium)中等,中级的
    M/V(merchant vessel)商船
    S.S(steamship)船运
    MT或M/T(metric ton)公吨
    DOC (document)文件、的单据
    INT(international)国际的
    P/L (packing list)装箱单、的明细表
    INV (invoice)发票
    PCT (percent)百分比
    REF (reference)参考、的查价
    EMS (express mail special)特快传递
    STL.(style)式样、的款式、的类型
    T或LTX或TX(telex)电传
    RMB(renminbi)人民币
    S/M (shipping marks)装船标记
    PR或PRC(price) 价格
    PUR (purchase)购买、的购货
    S/C(sales contract)销售确认书
    L/C (letter of credit)信用证
    B/L (bill of lading)提单
    FOB (free on board)离岸价
    CIF (cost, insurance & freight)成本、的保险加运费价
    GMO (genetically modified organism)转基因组织
    CAGA (compound annual growth average)年复合增长率




    关键字:口语积累词汇