(帝王等)统治;朝代,在位时代 reign 佛经 buddhist scriptures [宗教、政治]教义;原则 doctrine 思想史 intellectual history ...的一个主要的部分 an integral part of... 多灾多难的 calamitous 密教(中国佛教宗派之一) Esotericism 大乘(佛教宗派之一) Mahayana/Greater Vehicle 小乘(佛教宗派之一) Theravada/Hinayana/Lesser Vehicle 土生土长的 indigenous 达赖 Dalai 班禅 Bainqen(Panchen) 达摩 Bodhidharma 法显 Faxian 玄奘 Xuanzang 法,即达摩,支配个人行为的宗教伦理规范 dharma 鉴真 Jianzhen 地产 landed property 废除(法令等),取消 abrogate 支柱,后盾 prop 养生法 regimen 默想;坐禅 meditation 符咒 charm 咒语 spell 苦行的 ascetic 永生 immortality 召唤,号召 summon 白云观 Baiyun Monastery 成吉思汗 Genghis Khan 征募 conscript 工匠,手工业工人 artisan 忽必烈 Kublai Khan 追随者 following 尊重;接受 honor v. [伊斯兰教、基督教]朝圣 pilgrimage 麦加(伊斯兰教圣地) Mecca 传教士 missionary [天主教]耶酥会会士 Jesuit 利马窦 Matteo Ricci 礼部尚书 Director of the Board of Rites 历法 calendar-study 教团,修道会 order 使改变宗教或政治信仰、意见等 proselyte 使改变信仰;使皈依;使改信基督教 convert v. n.(皈依者,改变信仰者) 主管教区 diocese [宗]安魂弥撒 requiem mass 大弥撒(有烧香、奏乐等) high mass 小弥撒(无烧香、奏乐等) low mass 教区;教区的全体居民 parish 教区居民 parishioner [集合词]教士;牧师(天主教神职人员,新教教职人员的统称) clergy 教士,牧师 clergyman [集合词](与教士、僧侣等相对的)俗人 laity 传播福音的 evangelistic 金陵协和神学院 Nanjing Union Theological Seminary [法]规定;条款 provision 入教仪式 admittance rites 布达拉宫 Potala Palace 人民代表 deputy to the People's Congress (学术)讨论会、座谈会 symposium 命运、天命 destiny 儒家思想 Confucianism 孝道 filial piety 国教 state religion 教规 canon 公民有信仰宗教的自由和不信仰宗教、宣传无神论的自由。 Citizens enjoy freedom to believe in religion and freedom not to believe in religion and to propagate atheism. 任何国家机关、社会团体和个人,不得强制公民信仰或者不信仰宗教,不得歧视信仰宗教的公民和不信仰宗教的公民。 No state organ, mass organization or individual may compel citizens to believe in, any religion; nor may they discriminate against citizens who believe in, or do not believe in, any religion. 国家保护正常的宗教活动。 The state protects normal religious activities. 任何人不得利用宗教进行破坏社会秩序、损害公民身体健康、妨碍国家教育制度的活动。 Nobody may make use of religion to engage in activities that disrupt public order, impair the health of citizens or interfere with the educational system of the state. 宗教团体和宗教事物不受外国势力的支配。 Religious bodies and religious affairs are not subject to any foreign domination. 宗教信仰 religious belief 宗教信仰自由 freedom of religion 有神论;有神论者 theism; theist 无神论;无神论者 atheism; atheist 泛神论 pantheism 多神论;多神论者 polytheism; polytheist 一神教 monotheism 神学 theology 神学家 theologian 神权统治 thearchy 神权政治 theocracy 僧侣统治;等级制度 hierarchy 偶像 idol 释迦牟尼 Sakyamuni 如来 Tathagata 佛陀 Buddha 菩萨 Bodhisattva; Buddha; Buddhist idol 观音菩萨 the Guanyin Bodhisatta; Avalokitesvara; the Goddess of Mercy 弥勒 Maitreya 安拉;真主 Allah 上帝 God, the Lord 圣父(三位一体之一者) the Father 圣子(指耶酥,三位一体之一者) the Son (of God) 圣灵(三位一体之一者) the Holy Ghost; the Holy Spirit 耶酥基督 Jesus Christ 天使 angel 魔鬼 devil 撒旦 Satan 天堂 Paradise; Heaven 地狱 hell; inferno 阴曹 hell 圣地(指巴勒斯坦) the Holy Land 圣地(指耶路撒冷、罗马、麦加等地) the Holy City(Jerusalem, Rome, Mecca) 中国佛教协会 Chinese Buddhist Association 中国道教协会 Chinese Taoist Association 中国伊斯兰教协会 Chinese Islamic Association 中国天主教主教团 China Catholic Bishop College 中国天主教爱国委员会 Chinese Patriotic Catholic Association 中国天主教教务委员会 National Administrative Commission of the Chinese Catholic Church 中国天主教神哲学院 Chinese Catholic Academy of Theology and Philosophy 中国基督教三自爱国运动委员会 Chinese National Christian Three-self Patriotic Movement Committee 三自(自治、自养、自传)原则 the principles of self-government, self-support and self-propagation 宗教事务局 Bureau of Religious Affairs 宗教派别 religious sect 佛教 Buddhism 喇嘛教 Lamaism 道教 Taoism 伊斯兰教 Islam 基督教 Christianity 天主教 Catholicism 新/耶酥教 Protestantism 东正教 Orthodox Eastern Church 希腊正教 Greek Orthodox Church 萨满教 Shamanism 宗教仪式 religious rites; ritual 洗礼 baptism 受洗 to receive baptism; to be baptized 忏悔 confession 圣餐 Holy Communion 宗教仪式,礼拜 religious service 做礼拜 to attend religious service; to go to church 做弥撒 to attend Mass 念经 to recite/chant sutras/scriptures 念佛 to chant the name of/to pray to Buddha 烧香 to burn joss-stick(s)(before an idol); to burn incense 主日学(星期日学校) Sunday-school; Sabbath-school 讲道 sermon 传教,传道 to preach; to deliver a sermon (基督教)传教 to do missionary work 神学院 seminary 庙宇、寺(佛、道教) temple 喇嘛庙 lamasery 清真寺(伊斯兰教) mosque 寺院,修道院 monastery 庵 Buddhist nunnery (女)修道院 convent, nunnery 教堂(基督教) church 大教堂(天主教) cathedral 神殿(祠) shrine 祭/圣坛;圣餐台 altar 圣经(基督教) the Bible 佛经(统称) Buddhist scriptures 可兰经(伊斯兰教) the Koran 信徒 believer; follower 基督教徒 Christian 天主教徒 Catholic 新/耶酥教徒 Protestant 佛教徒 Buddhist 穆斯林 Muslim; Moslem 拜物教;拜物教徒 fetishism; fetishist 和尚 Buddhist monk 喇嘛 lama 活佛 Living Buddha 尼姑 buddhist nun 道士 Taoist priest 道姑 Taoist nun 阿訇 ahung, imam 教士、牧师 clergyman 教皇 Pope/the Holy Father 红衣主教 cardinal 大主教 archbishop 主教 bishop 神父/神甫(天主教) priest 修女(天主教) nun 牧师(新教) pastor, minister 经济 国民生产总值 GNP (Gross National Product) 人均国民生产总值 per capita GNP 产值 output value 鼓励 give incentive to 投入 input 宏观控制 exercise macro-control 优化经济结构 optimize the economic structure 输入活力 bring vigor into 改善经济环境 improve economic environment 整顿经济秩序 rectify economic order 有效地控制通货膨胀 effectively control inflation 非公有成分 non-public sectors 主要成分 dominant sector 实在的 tangible 全体会议 plenary session 解放生产力 liberate/unshackle/release the productive forces 引入歧途 lead one to a blind alley 举措 move 实事求是 seek truth from facts 引进、输入 importation 和平演变 peaceful evolution 试一下 have a go (at sth.) 精华、精粹、实质 quintessence 家庭联产责任承包制 family-contract responsibility system 搞活企业 invigorate enterprises 商品经济 commodity economy 基石 cornerstone 零售 retail 发电量 electric energy production 有色金属 nonferrous metals 人均收入 per capita income 使负担 be saddled with 营业发达的公司 going concerns 被兼并或挤掉 annexed or forced out of business 善于接受的 receptive 增额、增值、增长 increment 发展过快 excessive growth 抽样调查 data from the sample survey 扣除物价上涨部分 price increase are deducted(excluded) 实际增长率 actual growth rate 国际收支 international balance of payments 流通制度 circulation system 总工资 total wages 分配形式 forms of distribution 风险资金 risk funds 管理不善 poor management 一个中心、两个基本点one central task and two basic points 以经济建设为中心,坚持四项基本原则(1)社会主义道路(2)党的领导(3)人民民主专政(4)马列主义**思想、坚持改革开放 the central task refers to economic construction and two basic points are the four cardinal principles - adherence to the socialist road, to Communist Party leadership, to the people's democratic dictatorship and to Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought - and persisting in reform and opening. 改革是"社会主义制度的自我完善和自我发展"。 Reform is "the self-perfection and self-development of the socialist system." 我们辨别的标准是看这样做是否有利于发展社会主义的生产力,是否有利于增强社会主义国家的综合国力,是否有利于提高人民的生活水平。 The criterion for our judgement is whether the move facilitates the development of socialist productive forces, whether it helps increase the overall national strength of a socialist country, and whether it brings about better living standards. 社会主义的最终目标是解放生产力,消灭剥削,消除贫富两极分化,最终达到共同富裕。 The main goals of socialism are the liberation and development of productive forces, the elimination of exploitation and polarization between the rich and the poor and the final achievement of common prosperity. 要人们警惕右和"左"的影响,特别是"左"的根深蒂固的影响。 to warn people of the influence of both the Right and the "Left" deviations, particularly of the deep-rooted "Left" influence. 中国要警惕右,但更要防"左"。 China needs to be vigilant against the Right deviation, but primarily, it should guard against the "Left" deviation. 资本主义和社会主义并不是以计划经济和市场的多少来划分的。 Socialism and capitalism are not distinguished by the proportion of planned and market economy. 随着改革的深化,国家指令性计划的范围将会缩小,而市场调节的范围将会扩大。 As the reform further develops, the scope for mandatory state plans will be narrowed, while the scope for market forces will be enlarged. 初步建立社会主义计划商品经济新体制。 to establish at a preliminary level a new system of socialist planned commodity economy. 各尽所能,按劳/需分配。 from each according to his ability, to each according to his work/needs. 经济结构改革。 reform in economic structure 剩余劳动力。 surplus labor 经营机制 operative mechanism 发挥市场的调节作用 to give play to the regulatory role of the market 经济和法律的杠杆 economic and legal leverages 经济计划和市场调节相结合 to combine economic planning with market regulation 计划经济和市场调节相结合的机制 a mechanism that combines planned economy and market regulation 取消国家对农产品的统购统销 to cancel the state's monopoly on the purchase and marketing of agricultural products 改革重点转移到城市 the focus of reform is shifted to the cities 国家的根本任务是,集中力量进行社会主义现代化建设 The basic task of the nation is to concentrate its efforts on socialist modernization. 逐步实现工业、农业、国防和科学技术的现代化,把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义国家。 to modernize the country's industry, agriculture, national defence and science and technology step by step to turn China into a strong and prosperous socialist country with a high level of culture and democracy. 社会主义经济制度的基础是生产资料的社会主义公有制,即全民所有制和劳动群众集体所有制。 The basis of the socialist economic system is socialist public ownership of the means of production, namely, ownership by the whole people and collective ownership by the working people. 国有经济,即社会主义全民所有制经济,是国民经济中的主导力量。 The state economy is the sector of socialist economy under ownership by the whole people; it is the leading force in the national economy. 国家保障国有经济的巩固和发展。 The state ensures the consolidation and growth of the state economy. 农业 farming 林业 forestry 畜牧业 animal husbandry 副业 sideline production 渔业 fishing 第一产业 primary industry 第二产业 secondary industry 第三产业 tertiary industry 生产资料 means of production 生活资料 means of livelihood/subsistence 生产关系 relations of production 生产力 productive forces 公有制 public ownership 私有制 private ownership 全民所有制 ownership by the entire/whole people 社会主义集体所有制 socialist collective ownership 厉行节约,反对浪费 to practice strict economy and combat waste 外资企业 foreign-funded enterprise 合资企业 joint venture 合作企业 cooperative enterprise 独资企业 wholly foreign owned/funded enterprise 体育 竞技性运动competitive sport 用粉笔记下(分数等);达到,得到 chalk up 出名 make one's mark 体育项目(尤指重要比赛) event 体育 PE (Physical Education) 体格、体质 physique 培训 groom 余的,带零头的 odd 年少者 junior 残疾人 the handicapped/disabled 学龄前儿童 preschool 全体;普通;一般 at large 平均寿命 life expectancy 复兴 revitalize 使有系统;整理 systemize 历史悠久的 time-honored 跳板 spring-board 秋千 swing 石弓,弩 crossbow (比赛等的)观众 spectator 取得进展 make headway 体育大国/强国 sporting/sports power 与...有关系,加入 be affiliated to/with 落后 lag behind 武术 martial arts 五禽戏 five-animal exercises 体育运动 physical culture and sports 增强体质 to strengthen one's physique 可喜的,令人满意的 gratifying 称号,绰号 label 涌现出来 to come to the fore 源源不断 a steady flow of 队伍 contingent 又红又专/思想好,业务精 to be both socialist-minded and vocationally proficient 体育界 sports circle(s) 承担义务 to undertake obligation 黑马 dark horse 冷门 an unexpected winner; dark horse 爆冷门 to produce an unexpected winner 发展体育运动,增强人民体质 Promote physical culture and build up the people's health 锻炼身体,保卫祖国 Build up a good physique to defend the country 为祖国争光 to win honors for the motherland 胜不骄,败不馁 Do not become cocky/be dizzy with success, nor downcast over/discouraged by defeat. 体育道德 sportsmanship 打出水平,打出风格 up to one's best level in skill and style of play 竞技状态好 in good form 失常 to lose one's usual form 比分领先 to outscore 打成平局 to draw/to tie/to play even/to level the score 失利 to lose 中华人民共和国运动委员会(国家体委) Physical Culture and Sports Commission of the PRC (State Physical Culture and Sports Commission) 中华全国体育总会 All-China Sports Federation 国际奥林匹克委员会 International Olympic Committee 少年业余体育学校 youth spare-time sports school, youth amateur athletic school 辅导站 coaching center 体育中心 sports center/complex 竞赛信息中心 competition information center 运动会 sports meet; athletic meeting; games 全国运动会 National Games 世界大学生运动会 World University Games; Universiade 比赛地点 competition/sports venue(s) 国际比赛 international tournament 邀请赛 invitational/invitational tournament 锦标赛 championship 东道国 host country/nation 体育场 stadium; sports field/ground 体育馆 gymnasium, gym; indoor stadium 比赛场馆 competition gymnasiums and stadiums 练习场馆 training gymnasiums 操场 playground; sports ground; drill ground 体育活动 sports/sporting activities 体育锻炼 physical training 体育锻炼标准 standard for physical training 体育疗法 physical exercise therapy; sports therapy 广播操 setting-up exercises to music 课/工间操 physical exercises during breaks 体育工作者 physical culture workers, sports organizer 运动爱好者 sports fan/enthusiast 观众 spectator 啦啦队 cheering-section 啦啦队长 cheer-leader 国家队 national team 种子队 seeded team 主队 home team 客队 visiting team 教练员 coach 裁判员 referee, umpire 裁判长 chief referee 团体项目 team event 单项 individual event 男子项目 men's event 女子项目 women's event 冠军 champion; gold medalist 全能冠军 all-round champion 亚军 running-up; second; silver medalist 第三名 third; bronze medalist 世界纪录保持者 world-record holder 运动员 athlete; sportsman 种子选手 seeded player; seed 优秀选手 top-ranking/topnotch athlete 田径运动 track and field; athletics 田赛 field events 竞赛 track events 跳高 high jump 撑杆跳高 pole jump; polevault 跳远 long/broad jump **跳远 hop, step and jump; triple jump 标枪 javelin throw 铅球 shot put 铁饼 discus throw 链球 hammer throw 马拉松赛跑 Marathon (race) 接力 relay race; relay 跨栏比赛 hurdles; hurdle race 竞走 walking; walking race 体操 gymnastics 自由体操 floor/free exercises 技巧运动 acrobatic gymnastics 垫上运动 mat exercises 单杠 horizontal bar 双杠 parallel bars 高低杠 uneven bars; high-low bars 吊环 rings 跳马 vaulting horse 鞍马 pommel horse 平衡木 balance beam 球类运动 ball games 足球 football; soccer 足球场 field; pitch 篮球 basketball 篮球场 basketball court 排球 volleyball 乒乓球 table tennis; ping pong 乒乓球拍 racket; bat 羽毛球运动 badminton 羽毛球 shuttlecock; shuttle 球拍 racket 网球 tennis 棒球 baseball 垒球 softball 棒/垒球场 baseball(soft ball)field/ground 手球 handball 手球场 handball field 曲棍球 hockey; field hockey 冰上运动 ice sports 冰球运动 ice hockey 冰球场 rink 冰球 puck; rubber 速度滑冰 speed skating 花样滑冰 figure skating 冰场 skating rink; ice rink 人工冰场 artificial ice stadium 滑雪 skiing 速度滑雪 cross country ski racing 高山滑雪 alpine skiing 水上运动 water/acquatic sports 水上运动中心 aquatic sports center 水球(运动)water polo 水球场 playing pool 滑水 water-skiing 冲浪 surfing 游泳 swimming 游泳池 swimming pool 游泳馆 natatorium 自由泳 freestyle; crawl (stroke) 蛙泳 breaststroke 侧泳 sidestroke 蝶泳 butterfly (stroke) 海豚式 dolphin stroke/kick 蹼泳 fin swimming 跳水 diving 跳台跳水 platform diving 跳板跳水 springboard diving 赛艇运动 rowing 滑艇/皮艇 canoeing 帆船运动 yachting; sailing 赛龙船 dragon-boat racing 室内运动 indoor sports 举重 weightlifting 重量级 heavyweight 中量级 middleweight 轻量级 lightweight 拳击 boxing 摔交 wresting 击剑 fencing 射击 shooting 靶场 shooting range 射箭 archery 拳术 quanshu; barehanded exercise; Chinese boxing 气功 qigong; breathing exercises 自行车运动 cycling; cycle racing 赛车场(自行车等的)倾斜赛车场 cycling track 室内自行车赛场 indoor velodrome 摩托运动 motorcycling 登山运动 mountaineering; mountain-climbing 骑术 horsemanship 赛马场 equestrian park 国际象棋 (international) chess 特级大师 grandmaster 象棋 xiangqi; Chinese chess 围棋 weiqi; go 航空模型 aeromodel; model aeroplane 航海模型 marine modelling; model ship 跳伞 parachuting 定点跳伞 accuracy jump; precision landing 无线电定向 radio direction finding 造型跳伞 relative work 滑翔运动 gliding; sailplaning 技巧 sports acrobatics 拔河 tug-of-war 毽子 shuttlecock 踢毽子 shuttlecock kicking 毽秋 jianqiu; shuttlecock playing 教育 基本框架 basic framework 办学效益 efficiency in school management 协调发展 doordinated and balanced program of development 教育投入 input in education 优化教师队伍 optimize the teaching staff 实行分区规划 practice regional planning 社会参与 communal participation 新增劳动力 incoming labor force 职前教育 pre-service education 岗位培训 undergo job-specific training 提高......的思想品德 enhance the moral awareness of ... 职业道德 professional ethics 重点学科 key disciplinary areas or priority fields of study (大学)专科 Major Types of Education in China short 2- to 3- year higher education programs 扫盲班 literacy class 注册人数 enrollment 年龄段(层)age bracket 反复灌输 inculcate 希望工程 Project Hope 学龄儿童 school-ager 人才枯竭 exhaustion of human resources 辍/失学青少年 school dropout/leaver 基金会 foundation 服务性行业 service trade 在职培训 on-the-job/in-service training 国际劳工组织 International Labor Organization 基础科学 the fundamentals 学分制 the credit system 三学期制 the trimester system 双学士制 a double BA degree system 主副修制 a system of a major field of specialization plus a minor field 教学、科研、生产的"三结合" "3-in-1 combination" involving teaching,research, and production 三结合联合体 tripartite complex 定向招生 students are admitted to be trained for pre-determined employers 包分配 guarantee job assignments 燎原计划 the Prairie Fire Program 示范试点 demonstration pilot project 结合、使加入 incorporate 动员 mobilize 税收 tax revenue 多学科的 multi-disciplinary 重点大学 key university 授予(学士)confer 被授权 be authorized to do 博士后科研流动站 center for post-doctoral studies 专业 speciality 爱国人士 patriotic personage 国家发明奖 National Invention Prize 国家自然科学奖 National Prize for Natural Sciences 国家科技进步奖 National Prize for Progress in Science and Technology 学术报告会,专题讨论会 symposium 记者招待会 press conference 国家教委主任 Chairman of the State Education Commission 国家统计局 the State Statistical Bureau 国家教育经费 national expenditure on education 财政拨款 financial allocation 半文盲 semiliterate; functional illiterate 占百分比 account for ...% 专任教师 full-time teacher 资料中心 data center 国际文化交流 intercultural communication 教育方针 guideline(s)/guiding principle(s) for education 教育必须为社会主义现代化服务,必须同生产劳动相结合,培养德智体全面发展的建设者和接班人。 Education must serve the needs of socialist modernization, be integrated with productive labor, and train builders and successors who are well developed morally, intellectuall and physically. 适应社会主义现代化建设需要,面向二十一世纪,具有中国特色的社会主义教育体系。 a socialist education system with distince Chinese characteristics that meets the needs of socialist modernization and is oriented to the 21st century 坚持社会主义方向 to keep to the socialist orientation 身体好,学习好,工作好。Keep fit, study hard and work well. 德才兼备 to combine ability with character; equal stress on integrity and ability 成为有理想,有道德,有文化,守纪律的劳动者 to become working people with lofty ideals, moral integrity, education and a sense of discipline 教育要面向现代化,面向世界,面向未来 Gear educaiton to the needs of modernization, the world and the future 爱国主义教育 education in patrotisem 国际主义教育 education in internationalism 集体主义教育 education in collectivism 共产主义教育 education in communism 共产主义道德品质 communist ethics 政治思想教育 political and ideological education 五爱(爱祖国、爱人民、爱劳动、爱科学、爱护公物) "Five Love": love the motherland, the people, labor, and science and take good care of public property. 教书育人 to educate the person as well as impart book knowledge 培养独立分析问题和解决问题的能力 to cultivate the ability to analyze and solve concrete problems independently 启发学生独立思考的能力 to help develop the ability of the students to think things out for themselves 培养学生自学能力 to foster the students' ability to study on their own 发挥学生主动性、创造性 to give scope to the students' initiative and creativeness 自学成才 to become educated through independent study 启发式 elicitation method (of teaching); heuristic method 填鸭式教学法 cramming/forced-feeding method of teaching 普及教育 universal education 义务教育 compulsory education; free education 学前教育 preschool education 初等教育 elementary education 中等教育 secondary education 高等教育 higher/tertiary education 普遍教育 general education 成人教育 adult education 职业技术教育 vocational and technical education 国家教育委员会 State Education Commission 高等学校 institution of higher education 综合性大学 comprehensive university 文科大学 university of liberal arts 文科院校 colleges of art 理工科大学 college/university of science and engineering 师范大学 normal university; teachers' university 师范学院 teachers' college 工业大学 polytechnical university 工业学院 engineering institute 农业大学 agricultural university 农学院 agricultural college 医科大学 medical university 医学院 medical college/school 中医院 institute of traditional Chinese medicine 音乐学院 conservatory of music 美术学院 academy of fine arts 体育学院 physical culture institute 分校 branch school 重点学校 key school 业余学校 spare-time school 业余职工大学 spare-time college for staff and workers 电视广播大学 television and radio broadcasting university 函授学院 correspondence school 教师进修学校 teachers' college for vocational studies 成人夜校 night school for adults 业余艺术/体育学校 amateur arts/athletic school 半工半读学校 part-work and part-study school 中等专业学校 secondary specialized school; polytechnic school 中等技术学校 secondary technical school; technical secondary school 职业学校 vocational school 附中 attached middle school 在职进修班 in-service training course 进修班 class for advanced studies 短训班 short-term training course 专修科 special (training) course 自学考试 self-taught examination 教职员 teaching and administrative staff 教学人员 the faculty; teaching staff 中、小学校长headmaster/headmistress; principal 大专院校校长 president; chancellor 教务长 dean of studies (系)主任 chairman; chairperson 副主任 vice-chairman 教授 professor 副教授 associate professor 客座教授 visiting professor; guest professor 讲师 lecturer 助教 assistant 专职教师 full-time teacher 兼职教师 part-time teacher 辅导员 assistant for political and ideological work 教研室/组 teaching and research section/group 教学组 teaching group 教员休息室 staff room; common room 母校 Alma Mater 校友 alumnus; alumna 学生会 students' union/association 高年级学生 upper/higher grade pupil/student; pupil/student in senior grades 低年级学生 lower grade pupil/student; pupil/student in junior grades 走读生 day student; non-resident student 住宿生 boarder 旁听生 auditor 研究生 graduate student; post-graduate (student) 应届毕业生 graduating student/pupil; this year's graduates 听课 to visit a class; to sit in on a class;p to attend a lecture 公开课 open class 课程 course; curriculum 必修课 required/compulsory course 选修课 elective/optional course 基础课 basic course 专业课 specialized course 课程表 school timetable 课外活动 extracurricular activities 课外辅导 instruction after class 课外阅读 outside reading 课堂讨论 class discussion (大学的)研究小组;讨论会 seminar 教学大纲 teaching program; syllabus 教学内容 content of courses 学习年限 period of schooling 学历 record of formal schooling 学年 school/academic year 学期 (school)term; semester 学分 credit 分数 mark; grade 五分制 the 5-grade marking system 百分制 100-mark system 学习成绩 academic record; school record 成绩单 school report; report card; transcript 毕业论文 thesis; dissertation 毕业实习 graduation field work 毕业设计 graduation ceremony 毕业典礼 graduation ceremony; commencement 毕业证书 diploma; graduation certificate 毕业鉴定 graduation appraisal 授予某人学位 to confer a degree on sb. 升级 to be promoted to a higher grade 留级 to repeat the year's work; to stay down 补考 make-up examination 升学t o go to a school of a higher grade; to enter a higher school 升学率 proportion of students entering schools of a higher grade 奖学金 scholarship (国家)助学金 (state)stipend/subsidy 领取助学金的学生 a grant-aided student 学费 tuition (fee) 伙食费 board expenses 伙食补助 food allowance
关键字:口语积累词汇 |