文章
 音标
  • 英语语法原来是一本教你怎样“走后门”的书
  • 英语很混蛋,汉语更疯狂
  • 逆向法学习经历 - 学习方法
  • 电台听力入门 - 学习方法
  • 教你怎样收听美国之音 - 学习方法
  • 如何通过《新概念英语》全面提高英语能力 - 学习方法
  • 十一狼英语学习法 - 学习方法
  • 听说革命:从英语900句开始 - 学习方法
  • 冷眼相看学英语 - 学习方法
  • 英语,不抓不行! - 学习方法
  • 英语词典的选择 - 学习方法
  • 韩国,郑赞容,《千万别学英语》五阶学习方法及要领 - 学习方法
  • 国人怎样学英语?——Doris Brougham访谈录 - 学习方法
  • 北京外国语大学杨立民教授谈学英语方法 - 学习方法
  • 跟江博老师学英语(阅读篇)(听力篇)(语法篇)(口语篇) - 学习方法
  • 英语的学习、翻译与文化修养 - 学习方法
  • 网络英语 应时而生 - 学习方法
  • 英语教学专家谈“如何利用互联网学习英语”实录 - 学习方法
  • 美国之音常用电子邮件及学习网站 - 学习方法
  • Effective Habits for Effective Study - 学习方法
  • 逆向法经验之谈(必看) - 学习方法
  • 学外语无捷径 - 学习方法
  • 学英语之最高境界 - 学习方法
  • 我学英语走过的弯路 - 学习方法
  • 学外语为什么那么困难?? - 学习方法
  • 告别\"how to say\" 的年代!! - 学习方法
  • 学英语的6个窍门 - 学习方法
  • 英语学习方法(推荐) - 学习方法
  • 李阳访谈录 - 学习方法
  • 英语学习不完全手册之学习方法与进度 - 学习方法
  • 你的位置:知识库首页-> 音标
     


    多种方法巧记习语 - 英语学习方法



    作者:justin 阅读次数:712


     
     
     上个星期玩的游戏是猜以下这句话的意思:Beat the bushes. Find that man。

      这句话我也是在英文电视台的警匪片集中听到的。

      Beat the bushes与beat around the bush比较容易混淆,原因是前者少了一个around,而bush变成复数的bushes。

      这两个习语的意思截然不同,但典故同出一辙,都是指用棍子击打树丛,俾能搜出躲藏在里面的猎物。

      记得去年应邀在光华新闻文化中心主持讲座,一位中年来宾很客气,拿着拙著找我签名留念。他当时问我beat the bushes是什么意思,原因是收到外国朋友的信,信里有这习语,翻了几部英汉辞典都查不到。

      当时我看了上述电视剧不久,印象犹深,所以引警长说的话给他解释。

      那句话正是Beat the bushes. Find that man。意思是:“四处搜索,找出那人”。

      片中警长率领警员追捕疑凶时说了这句话。 <

    p>  Beat the bushes喻指“到处寻觅”、“四处搜查”。

      这是美国习语(American idiom),怪不得在牛津高阶辞典查不到。

      习语beat the bushes比beat around the bush深一点,相信读友懂得后者的多,懂得前者的少。

      Beat the bushes乃美国习语(American idiom),故一般英国出版的辞典不列入。除了用“影像联想法”之外,还有什么方法可以帮助记忆呢?

      谨提供另外一些方法给大家参考。一、查英文注解;二、造句。

      美国的习语辞典给beat the bushes的释义如下:

      It was originally a term for hunting, meaning to beat the bushes to drive the games out. It now means to search for something.

      上句中games指“猎物”,不是“游戏”。记住英文单词片语习语多是一词多义的(polysemous),理解时必须留意上下文。

      你可以用这个习语造一两个句子加深记忆:

      She is beating the bushes to find a new job(她正在到处找寻新的工作)。

      你也试造一句,看看会不会历久不忘。那么,beat the bushes与beat the air又有什么不同呢?

      如果用想像力猜一猜的习语beat the air,相信大家都可以想到拍打空气即“白费力气”、“徒劳无功”。这习语出自新约圣经哥林多前书。大家先用影像联想法,想像自己拍打空气,再用造句法,双管齐下,当可轻易牢记。

      比方你想说“和他辩论无异于白费力气”,你可以用这习语来表达:To argue with him is like beating the air。(寄自香港)




    关键字:英语学习方法