著名英语语言学家L.G. Alexander在被一个中国学生问到:定语从句和同位语从句有何区别时,竟劈头答到:"知道这种区别并不能提高你的英语水平....由上可知,英语中并没有什么定语从句,至少我不知道."英美儿童学英语,但求达意,形式上错误百出,如: I done it(I did it), She no sleep(She is not sleeping)等.随着年纪的长大,受到一定的基础教育,这些错误会消失掉.而我们学习英语时这一顺序却正好相反,注重表达方式,忽视其功能性作用!从托福考试中可以明显得看出来,中国学生的语法甚至胜过母语为英语的人士,而听力却落后于语法很多.这就好比一个人想弹琴,学了好多乐理,却不注重苦练,笔试满分,面试不及格. 学外语,到底是把它作为学问,还是作为一个工具,大家肯定都很清楚.作学问非一朝一夕之功,十年磨一剑,当工具使倒是有可能速成一下.这就是为什么没丝毫基础的人,把他扔在纽约街头,三个月他就能应付自如了.而我们的大学生,研究生学了十几年的英语(外语学院除的外),竟很难找出一两个足以应付对外交往的实用人才. 学外语轻功能重形式,当然也有它的苦衷.为了一种公平的竞争,必须有一个可以量化的考查标准.高考,四六级统考固然完成了它们的使命,但对外语学习所付出的代价也的确很大.这种考试把活生生,有血有肉的语言肢解为毫无关联,用处极小的"可考因素"和"应考指南"中的一个个必考要点,托福者?托祸也! 英国人Maley根据在华任教经验做如下评价:"中国学生....多将语言本身当成目的而追求其知识,却无视其身为工具而淡薄其能力....他们学习极其刻苦,可惜常常力没用对地方!"
关键字:英语学习方法 |