文章
 许国璋英语
  • B737 空难实拍
  • 跟着奥巴马学英语
  • 小奥救局,熊市在后
  • 创业家合众国
  • 新闻英语精解【1】姚明大战奥尼尔 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【2】重新认识核糖核酸 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【3】地震! - 新闻英语
  • 新闻英语精解【4】地震(续) - 新闻英语
  • 新闻英语精解【5】科特迪瓦和平协议受阻 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【6】悉尼火车出轨事故 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【7】“哥伦比亚”号航天飞机失事 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【8】梵蒂冈评“新时代运动” - 新闻英语
  • 新闻英语精解【9】美国出示新证据 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【10】 布利克斯请求继续核查 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【11】 麦加朝圣 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【12】 布什和格林斯潘发生龃龉 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【13】 地狱之火 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【14】战争之路布满荆棘 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【16】变了味的帆船赛 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【17】以色列新联合政府走马上任 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【18】 DNA双螺旋分子结构发现50周年 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【19】哈里•波特竞选州长 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【20】美国在关岛部署轰炸机 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【21】 美国电影人奋起反盗版 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【22】战争 VS 石油 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【23】英特尔、麦当劳联手推Wi-Fi - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【24】布什考虑放弃在联合国就决议进行表决 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【25】48小时最后通牒 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【26】“震慑”行动 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【27】联军挺进巴格达 - 新闻英语
  • 你的位置:知识库首页-> 许国璋英语
     


    中国社会贫富差距不断扩大 >> 财经 .



    作者:alex_cao 阅读次数:9075


     
     
























    Income gap critical by 2010, experts warn    











    中国社会贫富差距自2003年以来不断扩大。专家警告说,政府如果在2010年之后仍找不到有效的办法解决贫富差距的问题,中国的社会安定很可能会因此受到威胁。


     











     










    income gap
     

     

     

     

    China's growing income gap
    is likely to trigger social instability after 2010 if the government
    finds no effective solutions to end the disparity.

    An expert team at the Ministry of Labour and Social Security recently
    delivered the warning in a newly designed system detailing the populous
    country's statistics for income
    distribution
    .

    Calling upon the government to keep alert over growing income
    disparities, the team found that the income gap in China has been
    expanding since 2003, despite some measures in place to increase income
    among those in poverty.

    The team, headed by Su Hainan, president of the ministry's Income
    Research Institute, has used "blue-, green-, yellow- and
    red-lights" to predict income disparity trends. The yellow light
    warns the government to be alert and the red one means the disparity is
    totally unacceptable.

    "Income disparity
    in China is in the yellow-light area now," the team warned.
    "We are going to hit the red-light scenario after 2010 if there are
    no effective solutions in the next few years.

    Su's team found little reason to be optimistic about bridging
    the urban-rural income gap. Incomes in cities are growing at 8-9 per
    cent annually, while the rate in rural regions has averaged a
    year-on-year growth of 4-5 per cent.

    The National Bureau of Statistics forecasted over the weekend that
    per capita urban income this year is likely to surpass 10,000 yuan
    (US$1,234).

    Last year, the average annual income for rural residents reached
    2,936 yuan (US$355), far behind that of urban residents, whose average
    annual income was 9,422 yuan (US$1,139) in 2004.

    The team found that income disparity in rural areas is very close to
    the "red light." Average farmers earned 3.39 times as much as
    officially-designated poor farmers in 2004. In 1992, the disparity was
    only 2.45 times as much.

    "The government's top priority is to make those farmers still in
    poverty earn more," the team concludes in a report.

    A gap also exists among the urban residents. "And the gap is
    growing," added Xu Fengxian, a researcher with the Chinese Academy
    of Social Sciences.

    He said incomes of laid-off workers are decreasing while the wallets
    of private business owners have been fattening at incredible rates.

    The government has already become concerned by the growing income
    disparity.


    (China Daily)



     















    Vocabulary:
     

    income gap: (收入差距;贫富差距)


    income distribution : (收入分配)


    income disparity : (收入差距)


    bridge: build a bridge over (架桥)