文章
 许国璋英语
  • B737 空难实拍
  • 跟着奥巴马学英语
  • 小奥救局,熊市在后
  • 创业家合众国
  • 新闻英语精解【1】姚明大战奥尼尔 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【2】重新认识核糖核酸 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【3】地震! - 新闻英语
  • 新闻英语精解【4】地震(续) - 新闻英语
  • 新闻英语精解【5】科特迪瓦和平协议受阻 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【6】悉尼火车出轨事故 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【7】“哥伦比亚”号航天飞机失事 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【8】梵蒂冈评“新时代运动” - 新闻英语
  • 新闻英语精解【9】美国出示新证据 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【10】 布利克斯请求继续核查 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【11】 麦加朝圣 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【12】 布什和格林斯潘发生龃龉 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【13】 地狱之火 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【14】战争之路布满荆棘 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【16】变了味的帆船赛 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【17】以色列新联合政府走马上任 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【18】 DNA双螺旋分子结构发现50周年 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【19】哈里•波特竞选州长 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【20】美国在关岛部署轰炸机 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【21】 美国电影人奋起反盗版 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【22】战争 VS 石油 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【23】英特尔、麦当劳联手推Wi-Fi - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【24】布什考虑放弃在联合国就决议进行表决 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【25】48小时最后通牒 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【26】“震慑”行动 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【27】联军挺进巴格达 - 新闻英语
  • 你的位置:知识库首页-> 许国璋英语
     


    集三千宠爱于一身的宠物 >> 动物 .



    作者:陈巧玲 阅读次数:1663


     
     















    The latest statistics show more than 70 percent of all U.S. households now
    have pets. They are part of the family and with summer vacations approaching,
    perhaps they are in line for a little extra attention and pampering.


    For example, dog campers at Totally Dog Daycamp and Training for Dogs are
    given the run of five acres, including a bone-shaped pool where dogs can swim or
    be taken out for a paddle. Each morning, dogs can be seen making their way to
    the early-morning pickup at their houses in Pinecrest, Florida, to take them to
    the dog camp in Redland, which is owned by Elena Lopez de Mesa.


      Also in Florida, at the Tail End Pet Resort and Spa in Davie, feline
    visitors can snag a cozy perch in a poster bed. And at Plantation, Florida’s
    Three Dog Bakery, dogs can dig into birthday cakes and other treats, proving
    that many families “baby” their pets and treat them just like one of the
    kids.


      集三千宠爱于一身的宝贝动物


      最新数据显示全美现今有超过七成的家庭饲养宠物。宠物已然成为这些家庭的一份子,而随着暑假的到来,它们也许正在等待着多一点特别的青睐和宠爱。


      举例来说,“狗狗完全训练营”提供五英亩大的场地给前来露营的狗狗,其中包括一座骨头状的池子供它们游泳或戏水。每天早上都看得到狗狗从佛州皮尼奎斯特一带的住家搭早班车到位于雷得兰、由梅莎经营的狗儿露营区。


      而在佛州戴维的“尾端宠物休闲Spa中心”,“客猫”马上找到一张有杆子的舒适床铺。而在“农场-佛州三只狗糕饼店”,狗狗能大块朵颐生日蛋糕和其它大餐,这证明了许多家庭很“宝贝”他们的宠物,并且将它们当作自己的小孩看待。


      关键词


      statistics / / n. 数据


      Statistics have shown that more youngsters are getting cancer nowadays.


      数据显示现在有愈来愈多年轻人患上癌症。


      approach / / v. 接近


      She shouted when the bad guy approached her.


      她在坏人朝她接近时大叫。


      pamper / / v. 娇宠


      Don’t pamper your dog. She will get spoiled.


      别宠你的狗。它会被宠坏的。


      paddle / / n. 以手或足拍水


      She brought her kids for a paddle in the pool.


      她带孩子到池子里戏水。


      feline / / n. 猫科动物


      Most feline animals have good hunting skill.


      大部分猫科动物都有很好的狩猎技巧。


      perch / / n. (位置较高的)休息处


      An eagle found a perch on the rock.


      一只老鹰在岩石高处落脚。