文章
 许国璋英语
  • B737 空难实拍
  • 跟着奥巴马学英语
  • 小奥救局,熊市在后
  • 创业家合众国
  • 新闻英语精解【1】姚明大战奥尼尔 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【2】重新认识核糖核酸 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【3】地震! - 新闻英语
  • 新闻英语精解【4】地震(续) - 新闻英语
  • 新闻英语精解【5】科特迪瓦和平协议受阻 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【6】悉尼火车出轨事故 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【7】“哥伦比亚”号航天飞机失事 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【8】梵蒂冈评“新时代运动” - 新闻英语
  • 新闻英语精解【9】美国出示新证据 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【10】 布利克斯请求继续核查 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【11】 麦加朝圣 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【12】 布什和格林斯潘发生龃龉 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【13】 地狱之火 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【14】战争之路布满荆棘 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【16】变了味的帆船赛 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【17】以色列新联合政府走马上任 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【18】 DNA双螺旋分子结构发现50周年 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【19】哈里•波特竞选州长 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【20】美国在关岛部署轰炸机 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【21】 美国电影人奋起反盗版 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【22】战争 VS 石油 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【23】英特尔、麦当劳联手推Wi-Fi - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【24】布什考虑放弃在联合国就决议进行表决 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【25】48小时最后通牒 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【26】“震慑”行动 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【27】联军挺进巴格达 - 新闻英语
  • 你的位置:知识库首页-> 许国璋英语
     


    英国设得兰矮种马产下斑马驹 >> 动物 .



    作者:thony 阅读次数:2598


     
     














    Striped Surprise--British Shetland Pony Gives Birth to Zebra
    (2001/06/29)









    The owners of Tilly the Shetland pony received a double shock when she
    gave birth. They didn't know she was pregnant - and they certainly
    weren't expecting a zebra.

    Tilly's
    owners at Eden Ostrich World, a modest visitor attraction on a farm near
    Penrith in northwestern England, had been unaware of the pony's exotic
    past life at a wildlife park, where she shared a field with a male
    zebra.


    "She was fairly fat when we received her and we thought that she
    was getting fatter," Ostrich World manager Karen Peet said.


    "It really was a bit of a shock when we got up one morning and
    we saw the foal that was there."


    The striped half-Shetland, half-zebra foal - dubbed a "zetland"
    or a "shebra" but as yet unnamed - has flourished since her
    birth a week ago, and Peet said visitors would be able to view her
    beginning Monday.


    The farm plans to hold a competition to name the creature, which has
    black-and-tan stripes and a zebra's distinctive large head.


    Veterinarians say such a foal is rare, but not unknown. British zoos
    have reported the birth of several "zeedonks" - offspring of a
    zebra and a donkey - over the years.


    "Ponies and zebras very rarely share the same environment even
    in the wild. A meeting between the two is very rare in the natural
    environment," said Lesley Barwise-Munro, spokeswoman for the
    British Equine Veterinary Association.


    "If the zebra is the father and the horse is the mother there is
    no reason why a normal fertilization and a pregnancy should not take
    place," she added. "But the offspring is unlikely to be
    fertile."


     





    设得兰矮种马提利产下小马驹的时候,她的主人感到了双重意外:一来他们根本不知道提利已经怀孕,二来他们怎么也没想到提利会产下一匹"斑马"。

    提利的主人生活在艾登鸵鸟世界,这个鸵鸟世界位于英格兰西北部潘瑞斯附近的一家农场里,也说得上是个旅游景点。提利的主人们并没有在意对这匹矮种马过去在野生动物园的生活,这匹矮种马曾和一匹公斑马公同生活在野生动物园的一片领地里。


    鸵鸟世界经理凯伦-皮特说:"它刚到我们这儿来的时候就挺肥的,我们还以为它正在发福呢。"


    "当我们一天早晨醒来,发现多了一头斑马驹的时候,着实吃了一惊。"


    这头带有斑马纹的小马驹身上设得兰矮种马和斑马的血统各半。现在它还没有正式的名字,有人叫它"斑得兰",也有人叫它"设斑马"。出生一周,小家伙的长势良好,皮特说游客周一开始可以和它见面。




    这个小家伙长着黑色、棕褐色相间的斑纹和具有明显斑马特征的大脑袋,农场计划为它举办一场命名赛。


    兽医们表示这样的杂交斑马驹虽说不是没有过,还还是很少见。英国动物园前些年曾有过"斑驴",即斑马和驴的杂交斑马驹的报道。


    英国兽医协会研究马科动物的女发言人莱斯丽-巴外斯-曼路说:"野生状态下,矮种马和斑马共同相处的可能性极少,二者很少有机会相遇。"


    她还补充说:"如果斑马是是雄斑马,矮种马是是雌马,正常的受精和受孕是完全可能的。不过他们的后代不大可能有繁殖能力。"