文章
 许国璋英语
  • B737 空难实拍
  • 跟着奥巴马学英语
  • 小奥救局,熊市在后
  • 创业家合众国
  • 新闻英语精解【1】姚明大战奥尼尔 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【2】重新认识核糖核酸 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【3】地震! - 新闻英语
  • 新闻英语精解【4】地震(续) - 新闻英语
  • 新闻英语精解【5】科特迪瓦和平协议受阻 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【6】悉尼火车出轨事故 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【7】“哥伦比亚”号航天飞机失事 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【8】梵蒂冈评“新时代运动” - 新闻英语
  • 新闻英语精解【9】美国出示新证据 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【10】 布利克斯请求继续核查 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【11】 麦加朝圣 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【12】 布什和格林斯潘发生龃龉 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【13】 地狱之火 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【14】战争之路布满荆棘 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【16】变了味的帆船赛 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【17】以色列新联合政府走马上任 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【18】 DNA双螺旋分子结构发现50周年 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【19】哈里•波特竞选州长 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【20】美国在关岛部署轰炸机 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【21】 美国电影人奋起反盗版 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【22】战争 VS 石油 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【23】英特尔、麦当劳联手推Wi-Fi - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【24】布什考虑放弃在联合国就决议进行表决 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【25】48小时最后通牒 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【26】“震慑”行动 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【27】联军挺进巴格达 - 新闻英语
  • 你的位置:知识库首页-> 许国璋英语
     


    美国新小吃--炒可乐 New fast food debuts in U.S. fairs -- fried Coke >> 新闻



    作者:马来兵 阅读次数:662


     
     









    美国新小吃--炒可乐 New fast food debuts




    美国新小吃--炒可乐 New fast food debuts in U.S. fairs -- fried Coke






     A new fast food is making its debut at U.S. fairs this fall -- fried Coke(炒可乐).
    Abel Gonzales, 36, a computer analyst from Dallas, tried about 15 different
    varieties before coming up with his perfect recipe -- a batter(面糊) mix made with
    Coca-Cola syrup(果汁), a drizzle of strawberry syrup(草莓汁), and some strawberries.

      今年秋季一个全新的快餐小吃在美国登场――炒可乐。达拉斯的一名计算机分析员阿贝尔在试过15种不同口味的调料之后诞生了他的完美菜谱,那就是将可乐汁跟面糊混合,淋上少许草莓汁或者点缀一点草莓。


      Balls of the batter are then deep-fried, ending up like ping-pong ball sized
    doughnuts(油炸面圈)which are then served in a cup, topped with Coca-Cola syrup,
    whipped cream, cinnamon(肉桂)sugar and a cherry on the top.


      再把调好的这小团面糊放入油锅深炸直至成为乒乓球大小的油炸面圈。然后放入杯中,在面上浇一点可乐汁,一些奶油,肉桂,糖和樱桃。


      "It tastes great," said Sue Gooding, a spokeswoman for the State Fair of Texas
    where Gonzales' fried Coke made its debut this fall. "It was a huge success."


      初次登场得克萨斯州的州立展览会就大受欢迎,发言人苏·谷仃说,“味道好极了,”“炸可乐棒极了”。


      Gonzales ran two stands at the State Fair of Texas and sold up to 35,000 fried
    Cokes over 24 days for $4.50 each -- and won a prize for coming up with "most
    creative" new fair food.


      发明人在州里展览会上有两个摊位,两天的时间里他卖出了3万五千杯炸可乐,每杯售价4.5美元。他还赢了一个“最具创造奖。”


      Ray Crockett, a spokesman for Coca-Cola Co., said: "We're constantly amazed at
    the creative ways folks find to enjoy their Coke and make it part of
    celebrations like fairs and festivals. This is one is definitely different!"


      可口可乐公司的发言人雷·科洛科特说:“人们一直想着各式各样的法子吃可乐,还把这加入到他们的州里活动节庆之中,这让我们感到不断的惊喜和诧异。炸可乐是如此富有新意!”