文章
 许国璋英语
  • B737 空难实拍
  • 跟着奥巴马学英语
  • 小奥救局,熊市在后
  • 创业家合众国
  • 新闻英语精解【1】姚明大战奥尼尔 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【2】重新认识核糖核酸 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【3】地震! - 新闻英语
  • 新闻英语精解【4】地震(续) - 新闻英语
  • 新闻英语精解【5】科特迪瓦和平协议受阻 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【6】悉尼火车出轨事故 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【7】“哥伦比亚”号航天飞机失事 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【8】梵蒂冈评“新时代运动” - 新闻英语
  • 新闻英语精解【9】美国出示新证据 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【10】 布利克斯请求继续核查 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【11】 麦加朝圣 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【12】 布什和格林斯潘发生龃龉 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【13】 地狱之火 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【14】战争之路布满荆棘 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【16】变了味的帆船赛 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【17】以色列新联合政府走马上任 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【18】 DNA双螺旋分子结构发现50周年 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【19】哈里•波特竞选州长 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【20】美国在关岛部署轰炸机 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【21】 美国电影人奋起反盗版 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【22】战争 VS 石油 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【23】英特尔、麦当劳联手推Wi-Fi - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【24】布什考虑放弃在联合国就决议进行表决 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【25】48小时最后通牒 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【26】“震慑”行动 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【27】联军挺进巴格达 - 新闻英语
  • 你的位置:知识库首页-> 许国璋英语
     


    若为爱情故 肝脏也可抛——狮城上演感人生死恋 >> 新闻



    作者:颜全斌 阅读次数:8389


     
     














    Star Gives Part of Liver to Save Dying Lover (2002)









    A real life-and-death drama between two television stars has enthralled
    Singapore as a young actor saved his dying girlfriend by donating part
    of his liver.

    Andrea De Cruz, the bubbly host of a lifestyle show, was stricken
    with acute liver failure at the age of 27 and needed an urgent
    transplant to survive the week.


    Pierre Png, a heartthrob who works for the same TV station, offered
    almost half of his liver to save her life in a complex operation which
    ended Wednesday.


    "This is better than any drama serial the TV station can come up
    with," one professional woman who asked not to be named said.


    Local newspapers have dedicated pages to the intricacies of the
    procedure, alongside tales of Png's devotion to De Cruz.


    "Pierre's actions show how much he loves her and how much he
    really cares," a friend of the couple's told the Straits Times
    newspaper.


    Flowers and teddy bears have landed at the hospital as the clock
    ticks through the critical 48 hours after the surgery.


    "Andrea has regained consciousness and is now still
    resting," a hospital statement said Thursday. "She has been
    taken off the respirator."


    According to the Straits Times, Png's first words on waking after
    surgery were to ask how his girlfriend was.


    Both were reported to be in stable condition.


     





    日前,新加坡的两位电视明星上演的一出真实的"生死恋"牵动了整个狮城人们的心,"剧中"的男主角为了救自己的女友,甘愿献出自己的一部分肝脏。

    安德烈娅·德克鲁兹是一位生性活泼的姑娘,在电视台主持一个生活方面的节目。但是她在27岁的花季年龄突然患上了急性肝脏衰竭,必须立即进行肝脏移植手术才能活过这个星期,继续维持生命。


    皮埃尔蓬是位英俊潇洒的小伙子,和女友德克鲁兹在同一家电视台工作。在5月8日结束的高难度肝脏移植手术中,皮埃尔蓬为了要救活心上人,献出了自己的大约一半肝脏,移植给了德克鲁兹。


    一位不愿意透露姓名的职业女性说:"他们的故事比电视台里播放的任何电视剧都要感人。"


    当地的报纸用大量的篇幅报道了手术的细节,此外还有皮埃尔蓬将肝脏捐献给德克鲁兹的感人故事。


    这对恋人的一个朋友在接受新加坡《海峡时报》的采访时说:"皮埃尔的这一举动证明了他对德克鲁兹的爱有多深,证明了他有多么在乎她。"


    德克鲁兹手术后要进行两天的术后观察,在这至关重要的48小时中,鲜花和泰迪小熊玩偶堆满了她的病房。


    5月9日,医院发表声明说:"安德烈娅已经恢复了神志,目前正在休息。现在她已经可以不用借助呼吸器呼吸了。"


    据《海峡时报》报道,皮埃尔蓬进行完肝脏摘除手术后,在醒来后的说第一句话就是询问自己女友的情况怎么样了。


    值得欣慰的是,目前这对生死恋人的身体状况都十分稳定。