文章
 许国璋英语
  • B737 空难实拍
  • 跟着奥巴马学英语
  • 小奥救局,熊市在后
  • 创业家合众国
  • 新闻英语精解【1】姚明大战奥尼尔 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【2】重新认识核糖核酸 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【3】地震! - 新闻英语
  • 新闻英语精解【4】地震(续) - 新闻英语
  • 新闻英语精解【5】科特迪瓦和平协议受阻 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【6】悉尼火车出轨事故 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【7】“哥伦比亚”号航天飞机失事 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【8】梵蒂冈评“新时代运动” - 新闻英语
  • 新闻英语精解【9】美国出示新证据 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【10】 布利克斯请求继续核查 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【11】 麦加朝圣 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【12】 布什和格林斯潘发生龃龉 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【13】 地狱之火 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【14】战争之路布满荆棘 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【16】变了味的帆船赛 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【17】以色列新联合政府走马上任 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【18】 DNA双螺旋分子结构发现50周年 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【19】哈里•波特竞选州长 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【20】美国在关岛部署轰炸机 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【21】 美国电影人奋起反盗版 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【22】战争 VS 石油 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【23】英特尔、麦当劳联手推Wi-Fi - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【24】布什考虑放弃在联合国就决议进行表决 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【25】48小时最后通牒 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【26】“震慑”行动 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【27】联军挺进巴格达 - 新闻英语
  • 你的位置:知识库首页-> 许国璋英语
     


    吃剩快餐贻鼠患? >> 新闻



    作者:冯志勇 阅读次数:1015


     
     














    Fast Food Scraps Threaten Rat Plague? 


      Britain is facing a sharp rise in its rat population as growing numbers of people leave fast food scraps in the street, an environment group warned. Keep Britain Tidy said the rodents were abandoning their traditional haunts underground and were roaming the streets, enticed by discarded remnants of burgers, pizzas and crisps. "The rat population is on the rise and soon it'll be as common to see a rodent on our street as it is to see a dog or a cat," said group Director, Sue Nelson. The practice of dumping fast food litter and scraps on the street rather than in the trash - with young men the worst offenders - was behind the rise. According to the National Rodent Survey in 2001, Britain's rat population has grown by nearly one quarter since 1998 and is now estimated at 60 million, two million more than the human population. On average a rat can give birth every 24-28 days and just a single pair of rats can produce a colony of 2,000 a year. Around 200 Britons a year contract Weil's Disease - an infection which can lead to kidney or liver failure and eventually death and which is carried in rat's urine. To highlight the issue, Keep Britain Tidy launched a cinema advert entitled "How close do you want them to get?" The ad culminates in a shocking image of a young woman sleeping in a bed of rats - echoing the nightmare scenario from James Herbert's classic horror tale The Rats, in which mutant rodents begin to prey on humans. 


      一个环保组织发出警告:由于越来越多的人把吃剩的快餐扔在大街上,英国的老鼠数量正在急剧上升。“保持英国清洁”组织说,人们抛弃的汉堡包、比萨饼和土豆条残渣正在诱使习惯在地下活动的鼠类转而到大街上漫步。“老鼠数量正在增长,很快在街上看到老鼠就会和看到猫狗一样平常,”该组织负责人苏-尼尔森说。老鼠增多的背后是往大街上而不是垃圾箱里乱扔快餐垃圾和残渣的行为--年轻人是其中的罪魁祸首。根据2001年的国家鼠类调查,英国的老鼠数量自1998年来增长了将近1/4,目前估计为6千万只,比英国人口还多2百万。老鼠平均每24至28天就可生产一次,仅仅一对老鼠一年就能繁殖出一个2000只的鼠群。每年大约有200个英国人感染威尔氏症--一种能导致肾或肝功能衰竭直至死亡的传染病,病源在老鼠的尿液中。为引起人们对这一问题的注意,“保持英国清洁”推出了名为“你希望它们靠得多近?”的影院宣传片。宣传片的高潮是一幅令人震惊的画面:一个年轻妇女睡在一张满是老鼠的床上--这是对詹姆斯-赫伯特的经典恐怖故事《老鼠》中梦魇般的景象的模拟。在那个故事中,变异的老鼠开始捕食人类。


      Remarks:冒着人人喊打的风险上街的这些老鼠显然没有继承到前辈的智慧--在《伊索寓言》中,一只乡下老鼠选择了田间粗茶淡饭的太平日子而不是城里担惊受怕的奢华生活。