文章
 许国璋英语
  • B737 空难实拍
  • 跟着奥巴马学英语
  • 小奥救局,熊市在后
  • 创业家合众国
  • 新闻英语精解【1】姚明大战奥尼尔 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【2】重新认识核糖核酸 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【3】地震! - 新闻英语
  • 新闻英语精解【4】地震(续) - 新闻英语
  • 新闻英语精解【5】科特迪瓦和平协议受阻 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【6】悉尼火车出轨事故 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【7】“哥伦比亚”号航天飞机失事 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【8】梵蒂冈评“新时代运动” - 新闻英语
  • 新闻英语精解【9】美国出示新证据 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【10】 布利克斯请求继续核查 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【11】 麦加朝圣 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【12】 布什和格林斯潘发生龃龉 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【13】 地狱之火 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【14】战争之路布满荆棘 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【16】变了味的帆船赛 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【17】以色列新联合政府走马上任 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【18】 DNA双螺旋分子结构发现50周年 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【19】哈里•波特竞选州长 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【20】美国在关岛部署轰炸机 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【21】 美国电影人奋起反盗版 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【22】战争 VS 石油 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【23】英特尔、麦当劳联手推Wi-Fi - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【24】布什考虑放弃在联合国就决议进行表决 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【25】48小时最后通牒 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【26】“震慑”行动 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【27】联军挺进巴格达 - 新闻英语
  • 你的位置:知识库首页-> 许国璋英语
     


    丹麦王子牵手灰姑娘 >> 新闻



    作者:杜永春 阅读次数:7199


     
     







     


    导读:北欧浪漫的童话王国丹麦再次上演浪漫的爱情故事,丹麦未来的国王和澳大利亚民女结婚,从而使得三年风雨爱情有了美好的结果。



    Danish prince marries Australian commoner


    Europe's royals gather for lavish ceremony in festive Copenhagen


     



     




    Denmark's Crown Prince Frederik and his new wife Crown Princess Mary smile following their wedding ceremony at the Our Lady's Church in Copenhagen on Friday. 


     


    May  14, 2004


    COPENHAGEN, Denmark - Australian Mary Donaldson married Danish Crown Prince Frederik on Friday in a wedding attended by dozens of royals and dignitaries(dignitary:显要人物) from around the world.


    Visibly moved, the couple exchanged their vows inside Our Lady’s Church in downtown Copenhagen.


    Across all of Denmark, thousands more watched the lavish spectacle(奢侈壮观的场面) on live television and heard it on national radio. Outside the cathedral, tens of thousands of people lined the streets to watch the ceremony on dozens of outdoor video screens.


    Amid unprecedented security across the city, some of the more than 800 guests, including film star Roger Moore and the crown princes and princesses of Spain, Norway and Sweden, filed into the 175-year-old sand-colored church, stopping to wave at photographers and television cameras.


    The guest list included royals from across Europe and Asia decked out in(穿着) flowing gowns or military-style formal suits. Inside, the church was decorated in roses, red and pink carnations(康乃馨), yellow peonies(peony:牡丹) and buttercups(毛茛).


    Just beyond the neoclassical cathedral, armed police with sniffer dogs moved through the throngs of people gathered to watch the arrivals.


    Copters overhead
    Overhead, helicopters monitored the skies. Some 1,300 uniformed police watched over the two-mile parade route, while army ambulances were parked in adjacent streets.


    Police scanned the crowd with binoculars(双筒望远镜), while others checked manholes(出入口).


    “As the world looks today, we have to look at the general terror threat that exists in relation to the western world,” said Lars Findsen, head of the Danish Intelligence Security Service.


    Police expected 250,000 people to jam the streets of city to get a glimpse of the newlyweds. In recent days, at least 50,000 Danish and Australian flags were handed out by tourist officials.


    “I have been standing here since 2 a.m. so I will try to stay awake for this afternoon,” said Kit Brandt, a Danish woman who lives in Texas, who was standing outside the cathedral.


    Others had lined up to catch a glimpse of some of the royal dignitaries, including Swedish King Carl XVI Gustaf and Queen Silvia, Japanese Crown Prince Naruhito, and Spanish Crown Prince Felipe, as they boarded royal yacht Dannebrog for the pre-wedding brunch.


    Security was intense around the ship, with police and security officers monitoring the crowd and an anti-terror security unit circling the ship in a dinghy.


    Downtown was closed to cars — except for the fleet of nearly 100 Volvo limousines(沃尔沃豪华轿车) and dark buses that will ferry the guests to and from Our Lady’s Church and later to the Fredensborg Palace, where the evening party will be held.


    The guests included Britain’s Prince Edward and his wife, Sophie; Princess Chulhaborn of Thailand; Farah Pahlavi, the widow of the Shah of Iran; Australian Governor General Michael Jeffrey and Tasmanian Governor Richard Butler; and France’s first lady, Bernadette Chirac.


    Week-long party
    Denmark has been celebrating the wedding for more than a week with a military parade, a banquet for Danish dignitaries on Tuesday and receptions at Copenhagen’s City Hall and at Parliament. Festivities also included more casual events, such as a boat race, a rock concert, a private party in a hip night club and hundreds of children dressed as princes and princesses cheering the couple.


    A keen yachtsman, horseman and marathon-runner, Frederik met Donaldson during the 2000 Olympics in Sydney when he and Felipe stopped in at the Slip Inn bar.


    The first year of their relationship was kept secret, Donaldson, a 32-year-old law graduate, later said.


    After 14 months of secret visits by Frederik to Australia, scores of telephone calls, e-mails and love letters, the couple agreed near the end of 2001 that she should move to Paris so the two could be closer. In early 2003, Donaldson moved to Copenhagen.


    After months of speculations, the palace finally confirmed the romance, and on Oct. 8 they were engaged.