文章
 许国璋英语
  • B737 空难实拍
  • 跟着奥巴马学英语
  • 小奥救局,熊市在后
  • 创业家合众国
  • 新闻英语精解【1】姚明大战奥尼尔 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【2】重新认识核糖核酸 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【3】地震! - 新闻英语
  • 新闻英语精解【4】地震(续) - 新闻英语
  • 新闻英语精解【5】科特迪瓦和平协议受阻 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【6】悉尼火车出轨事故 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【7】“哥伦比亚”号航天飞机失事 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【8】梵蒂冈评“新时代运动” - 新闻英语
  • 新闻英语精解【9】美国出示新证据 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【10】 布利克斯请求继续核查 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【11】 麦加朝圣 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【12】 布什和格林斯潘发生龃龉 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【13】 地狱之火 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【14】战争之路布满荆棘 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【16】变了味的帆船赛 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【17】以色列新联合政府走马上任 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【18】 DNA双螺旋分子结构发现50周年 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【19】哈里•波特竞选州长 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【20】美国在关岛部署轰炸机 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【21】 美国电影人奋起反盗版 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【22】战争 VS 石油 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【23】英特尔、麦当劳联手推Wi-Fi - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【24】布什考虑放弃在联合国就决议进行表决 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【25】48小时最后通牒 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【26】“震慑”行动 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【27】联军挺进巴格达 - 新闻英语
  • 你的位置:知识库首页-> 许国璋英语
     


    今年经济增长预计达9.4%



    作者:姜宁 阅读次数:3950


     
     

    China's economy to grow by 9.4 pct this year
      
     
     
     
    国家发展改革委主任马凯在此间举行的全国发展和改革工作会议上表示,今年国内生产总值预计增长9.4%。马凯说,今年经济运行的稳定性有所提高。我国国内生产总值前两年
    平均增长9.5%,今年前三季度,分别增长9.5%、9.5%、9.4%,波幅曲线平稳。
      
     
     
     
     
     

    China's economy will likely grow by 9.4 percent this year, and will see continued fast growth next year, Ma Kai, the State Development and Reform
    Commission's (SDRC) minister, has been quoted as saying by state media.

    China's economy has been growing at an average rate of 9.5 percent in the past two years. Its gross domestic product (GDP) grew 9.4 percent in the first
     nine months of 2005.

    Speaking following a national gathering of top leaders and economic policy-makers, Ma said fixed-asset investment for the whole year is expected to
    increase by 25 percent, while retail sales will increase by 13 percent.

    This year, the main inflation index, the consumer price index, will rise by no more than 2.0 percent, the Beijing Morning Post cited Ma as saying.

    Next year, the government will aim for fast, stable growth for the Chinese economy, but will make more efforts to restrain overproduction to avoid
    overheating in several sectors, he was cited as saying by Xinhua news agency.

    "More efforts will be given to addressing the challenges brought by oversupply in some industrial sectors," said Ma.

    He warned that oversupply in the steel, coke and auto sectors are threatening jobs.

    "If we don't effectively address the problem immediately, a large number of companies will go bankruptcy and many people lose their jobs," said Ma.

    Statistics from his commission showed that in October, steel prices fell as low as those in 2003. Prices of some steel products are even lower than the
    production cost, Xinhua said.

    Credit loans to these overheated sectors must be tightly controlled next year, Ma said.

    Instead, priority will be given to projects that improve the living standards and working conditions in rural areas, as well as basic education, public
    health and scientific research, he said.

    While preventing excessive investment in overheated sectors, the government also hopes to increase domestic consumption to maintain economic growth.

    To do that, Ma said China will raise the income of urban residents, such as increasing public servants' salaries, and hiking the minimum wage for urban
    residents.

    Increasing farmers' income, however, will be more difficult, Ma said, due to falling grain prices and the rising costs of farming material.

    Grain prices started to fall from April this year. In October, it was 0.8 percent lower than that of last October, Xinhua said. But the prices of farming
    materials rose 9.1 percent in October compared with last year.

    Ma said China would grant cash subsidies to farmers to buy chemical fertilizer and diesel next year.

    The country would also take concrete measures to help farmers raise poultry, he said. Many farmers sustained heavy losses from the mandatory culling of
    poultry to prevent the spread of bird flu, which has affected 11 provinces.

    No target figure for economic growth was announced at the end of the meeting.
     

     



    关键字:英语阅读