[7] This temperament was soon tested in his dealings with Fayed, whom he found to be a querulous employer insistent on perfection. Even for minor infractions, such as driving a junior Fayed in a car without air conditioning, the Egyptian would berate him: "Stupid donk, you stupid donkey. I don't pay you to do this." [8] His main job was guarding Dodi, acting as his chauffeur, bodyguard and dogsbody. Although unaggressive and unfailingly polite, the Fayed heir was "a complete pain in the backside" with no concept of time-keeping, yet petulant at necessary delays. [9] Rees-Jones spent most nights waiting for Dodi to emerge from restaurants or clubs, reflecting wryly that his boss could drink as much as he liked "Because I was there to make sure he didn't fall over." [10] Dodi was no playboy, Rees-Jones concluded. He never saw him take cocaine and "he definitely wasn't jumping into bed with a different girl every night." Rather, he was a good listener who enjoyed female company, yet essentially an insecure child who had not grown up. However, the bodyguard confirms that Kelly Fisher, the American model who claimed she and Dodi were planning to marry, was "definitely his long-term girlfriend." [11] in his opinion. Diana and Dodi were an unlikely match--the quiet rich boy and the effervescent princess--but he discounts suggestions that Fayed had somehow forced them together, even though the Harrods boss preened because the romance cast him in a good light. "They talked all the time. Something did click with them that summer." [12] Rees-Jones was a player in the drama that grew from Diana's holiday on the Fayed yacht with her sons to her very public interlude with Dodi under the lenses of the world's paparazzi. To him, Diana was not a goddess but "the sort of woman you could take down the pub" and a loving mother to her sons. "She was really good with them--there were a lot of laughs. Not what you'd expect the royal family to he. They were less royal than the Fayeds." 他的主要工作是保护多迪,当多迪的司机、保镖和勤杂工。虽然法耶德家族的这位继承人总是温和、有礼,但简直让他感觉“如芒刺在背”,因为多迪毫无时间概念,却还为必然的延误发脾气。 多数夜晚,里斯-琼斯都要等着多迪从酒馆或俱乐部里出来,他苦笑着回忆说,老板想喝多少就喝多少,“因为有我在那儿保证他不致跌倒”。 里斯一琼斯认为,多迪不是一个花花公子,他从没有见过多迪吸毒,并且“他绝对不是每晚与不同的姑娘上床”。相反,他是一个很好的倾听者,喜欢有女性作伴,但他基本上是个尚未长大的、缺乏自信的孩子。然而这位保擦确认,凯莉·费希尔,那个自称她和多迪计划要结婚的美国模特,“确实是多迪的长期女友。” 以他的观点,戴安娜和多迪,文静富有的小伙子和性格计朗的王妃,是不大可能结合的。但是他也不赞成法耶德强迫这两人在一起的说法,即做这位哈罗兹商店老板沾沾自喜,因为这段罗曼史给他脸上增添了光彩。“他们在不断交谈。那年夏天他们之间肯定碰出了火花。” 从戴安娜带两个儿子在法耶德的游艇上度假,到她和多迪的幕间节目在全世界摄影记在的镜头卜公开亮相——在整个这出戏里,里斯-琼斯一直是演员之一。对他来说,戴安娜不是女神,而是“那种你可以带去酒吧的女人”和一个慈爱的母亲。“她对孩子可真好,在一起时,总是充满欢笑。不是你想象中王室家庭的样子。他们的王室气氛还不如法耶德家族浓。”
关键字:英语阅读 |