文章
 许国璋英语
  • B737 空难实拍
  • 跟着奥巴马学英语
  • 小奥救局,熊市在后
  • 创业家合众国
  • 新闻英语精解【1】姚明大战奥尼尔 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【2】重新认识核糖核酸 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【3】地震! - 新闻英语
  • 新闻英语精解【4】地震(续) - 新闻英语
  • 新闻英语精解【5】科特迪瓦和平协议受阻 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【6】悉尼火车出轨事故 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【7】“哥伦比亚”号航天飞机失事 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【8】梵蒂冈评“新时代运动” - 新闻英语
  • 新闻英语精解【9】美国出示新证据 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【10】 布利克斯请求继续核查 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【11】 麦加朝圣 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【12】 布什和格林斯潘发生龃龉 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【13】 地狱之火 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【14】战争之路布满荆棘 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【16】变了味的帆船赛 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【17】以色列新联合政府走马上任 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【18】 DNA双螺旋分子结构发现50周年 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【19】哈里•波特竞选州长 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【20】美国在关岛部署轰炸机 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【21】 美国电影人奋起反盗版 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【22】战争 VS 石油 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【23】英特尔、麦当劳联手推Wi-Fi - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【24】布什考虑放弃在联合国就决议进行表决 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【25】48小时最后通牒 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【26】“震慑”行动 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【27】联军挺进巴格达 - 新闻英语
  • 你的位置:知识库首页-> 许国璋英语
     


    新闻英语精解【73】新加坡发现新非典病例 - 新闻英语



    作者:ganyonghnyy 阅读次数:6004


     
     


    新加坡发现新非典病例
    Singapore Confirms New SARS Case
    Tue Sep 9, 1:29 PM ET
     
    【参考译文】新加坡确认非典新病例

    SINGAPORE (Reuters) - Singapore said on Tuesday tests had shown a 27-year-old medical researcher had SARS in what could be the world's first case since a global outbreak was declared over in May.

    【参考译文】新加坡本周二证实一位27岁医学研究员为非典患者,这可能是今年5月份全球非典流行病爆发以来首例新病例。

    【讲解】outbreak,A sudden increase.突然发生。an outbreak of influenza.流感突发;A sudden eruption、 an outburst.突然爆发。an outbreak of strikes, violent agitation, and arrests,罢工、骚乱和逮捕行动的突然爆发。The recent outbreak of hepatitis bereaved the happy family of three members.最近暴发的肝炎使这个幸福的家庭丧失了三条性命。outbreak的特殊用法有cold-air/ polar outbreak,寒潮;large-scale outbreak,大规模(疾病)爆发;periodic outbreak,周期性猖獗, 周期性大发生。

    But the U.N.'s World Health Organization said the case did not fit the WHO definition of the disease under its new guidelines and would not pose a public health emergency. Singapore will send the samples of the man's tissue to the U.S. Centers for Disease Control and Prevention for further tests.

    【参考译文】但是世界卫生组织表示这位患者并不符合世界卫生组织对非典的新定义,也不会对社会造成重大健康威胁。新加坡将把病人组织样本送往美国疾病控制与预防中心进行进一步检测。

    【讲解】guideline,A statement or other indication of policy or procedure by which to determine a course of action。 指导路线,方针对政策或路线的陈述或其它指示,用以决定行动的步骤。guidelines for the completion of tax returns.指导完成退税的方针。

    tissue ,An aggregation of morphologically similar cells and associated intercellular matter acting together to perform one or more specific functions in the body. 组织。the muscular tissue,肌肉组织。tissue与of连用是一整套,一系列的意思。Her whole story was a tissue of lies.她的整个故事是一套谎言。

    Singapore's health ministry said the sick man, a post-doctoral student working on the West Nile virus at National University of Singapore, posed only a "low public health risk" because he was isolated quickly. Twenty-five people who had contact with him had been quarantined.

    【参考译文】新加坡卫生部门说,非典疑似患者是新加坡国立大学博士后学生,研究西尼罗河病毒。由于病人很快就被隔离,不会对社会造成多大健康威胁。目前与患者接触过的25人已被隔离。

    【讲解】quarantine,A period of time during which a vehicle, person, or material suspected of carrying a contagious disease is detained at a port of entry under enforced isolation to prevent disease from entering a country. 检疫期、隔离期,当运输工具、人或材料被怀疑带有传染性疾病,被扣留在港口进行强行隔离的一段期限,以防止疾病传入某个国家。be in quarantine,被隔离检疫。

    关键字:新闻英语