|
施瓦辛格竞选加州州长 Schwarzenegger to run for California governor Posted 8/7/2003 9:07 PM 【参考译文】施瓦辛格将竞选加州州长
【讲解】run for,竞选, 赶快去请。
LOS ANGELES (AP) —Famous Hollywood movie star Arnold Schwarzenegger ended the suspense Wednesday and jumped into the race for California governor, instantly becoming the best-known of the declared candidates. Schwarzenegger, 56, announced his decision during a taping of the television talk show with Jay Leno, calling it one of the toughest decisions he's made.
【参考译文】洛杉矶(美联社)-好莱坞著名影星阿诺德•施瓦辛格周三宣布将参加利福尼亚州州长罢免选举,从而打消了几个星期以来关于他是否参选的悬疑,也使他成为州长候选人名单中最耀眼的人物。现年56岁的施瓦辛格是在著名谈话节目主持人杰伊•莱诺的节目中宣布上述消息的,并表示这个决定是他一生中所作的最为艰难的决定之一。
【讲解】suspense,The state or quality of being undecided, uncertain, or doubtful. 悬而未决未决的、不确定的或怀疑的状态或性质。Please tell us what happened, we are all waiting in suspense. 请告诉我们发生了什么事,我们都在着急地等着。习惯用语keep (sb.) in suspense,让(人)担心[挂念], 使处于紧张等待状态;in suspense,悬而未决; 处于焦灼等待状态, 心神不宁。
tough,Demanding or troubling; difficult. 困难的费力的或麻烦的,困难的:skipping the toughest questions.跳过最困难的问题。a tough job,棘手的工作;a tough customer,难伺候的客人。
"The politicians are fiddling, fumbling and failing," he said. "The man that is failing the people more than anyone is Gray Davis. He is failing them terribly, and this is why he needs to be recalled and this is why I am going to run for governor."
【参考译文】施瓦辛格说,“(加州的)政客们在胡弄,在瞎搞,太让人失望了。而最让人失望的就是格雷•戴维斯(现任加州州长),他让人民极度失望,这就是为什么他需要被罢免的原因,也是我为什么要竞选州长的原因。”
【讲解】fiddle,To occupy oneself in an aimless or desultory way: 瞎搞; 胡混。使自己处于一种无目的或无条理的状态。 liked to fiddle with all the knobs and dials.喜欢瞎搞所有的旋钮和转盘。常用词组fiddle away,To waste or squander,浪费。fiddled away the morning with unnecessary tasks.一早上的时间都浪费在不必要的工作上了。
fumble,To make a mess of; bungle.弄乱;搞糟。He fumbled about in his pockets for the ticket.他(瞎)摸着衣兜找票。另外还有笨手笨脚地做事情的意思,He fumbled the door open.他笨拙地把门打开。 recall,在美语有取消罢免的意思。
It also is the latest force to bedevil Californians, who in recent years have endured an energy crisis, the collapse of the dot-com economy and budget deficits. Residents now face the prospect of higher car taxes and college fees to close the state's budget gap.
【参考译文】加州现在情况不佳,近来曾经受了能源危机、网络经济崩溃和财政赤字。为了减少政府的预算差距,加州居民现在还面临着更加高额的车税和教育费用。
【讲解】bedevil,To torment mercilessly, plague; To spoil, ruin.残忍地虐待、烦扰;毁灭,破坏。He is bedeviled by his mistaken ideas.他被错误思想弄糊涂了。This wine is bedeviled.这酒混了。
关键字:新闻英语 | | |