文章
 许国璋英语
  • B737 空难实拍
  • 跟着奥巴马学英语
  • 小奥救局,熊市在后
  • 创业家合众国
  • 新闻英语精解【1】姚明大战奥尼尔 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【2】重新认识核糖核酸 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【3】地震! - 新闻英语
  • 新闻英语精解【4】地震(续) - 新闻英语
  • 新闻英语精解【5】科特迪瓦和平协议受阻 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【6】悉尼火车出轨事故 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【7】“哥伦比亚”号航天飞机失事 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【8】梵蒂冈评“新时代运动” - 新闻英语
  • 新闻英语精解【9】美国出示新证据 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【10】 布利克斯请求继续核查 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【11】 麦加朝圣 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【12】 布什和格林斯潘发生龃龉 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【13】 地狱之火 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【14】战争之路布满荆棘 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【16】变了味的帆船赛 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【17】以色列新联合政府走马上任 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【18】 DNA双螺旋分子结构发现50周年 - 新闻英语
  • 新闻英语精解【19】哈里•波特竞选州长 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【20】美国在关岛部署轰炸机 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【21】 美国电影人奋起反盗版 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【22】战争 VS 石油 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【23】英特尔、麦当劳联手推Wi-Fi - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【24】布什考虑放弃在联合国就决议进行表决 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【25】48小时最后通牒 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【26】“震慑”行动 - 新闻英语
  • 新闻英语精解 【27】联军挺进巴格达 - 新闻英语
  • 你的位置:知识库首页-> 许国璋英语
     


    新闻英语精解【60】能用思维控制的智能轮椅 - 新闻英语



    作者:卡通人 阅读次数:7188


     
     


    能用思维控制的智能轮椅
    Scientists Developing Mind-Controlled Wheelchair
    【参考译文】科学家开发出可通过人的思维来进行控制的轮椅
    Wed Jul 23, 2:09 PM ET
    LONDON (Reuters) - Swiss and Spanish scientists are developing a mind-controlled wheelchair that could one day give severely paralyzed patients new independence.

    【参考译文】伦敦(路透社)瑞士和西班牙科学家开发出了一种能用思维进行控制的轮椅,有朝一日这可能给严重的瘫痪患者带来独立性。

    【讲解】paralyze,To affect with paralysis, cause to be paralytic.使瘫痪、引起瘫痪。The climber was paralyzed in a fall, and couldn't walk.这个登山的人跌瘫了,不能走了。paralyze还有另一层意思,使无效;使停止活动。The electricity failure paralyzed the train service. 电力中断使得列车无法运行。

    The system will use electrodes embedded in a skullcap worn by the patient to transmit messages from the brain to a computer which passes them on to the chair through a wireless link. "Early trials using a robot indicate that with just two days' training it is as easy to control the robot with the human mind as it is manually," New Scientist magazine said on Wednesday.

    【参考译文】该系统将采用植入病人所戴无边便帽的电极把大脑信息传递给计算机,然后通过无线传输给轮椅。《新科学家》杂志本周三表示:“采用机器人进行的早期试验表明,只用两天的训练就能用意识控制机器人,与手动操作一样方便。”

    【讲解】electrode,A solid electric conductor through which an electric current enters or leaves an electrolytic cell or other medium. 电极一个固体电导体,电流通过它进入或离开电解电池或其它媒质。

    embed,To fix firmly in a surrounding mass. 使…嵌入,使…牢牢地安置在包围物中。embed a post in concrete. 把柱子嵌在水泥中;fossils embedded in shale.牢牢嵌在页岩中的化石。

    skullcap,A light, close-fitting, brimless cap sometimes worn indoors. 室内便帽,一种轻便的、紧身的无沿帽子,经常在室内戴。

    The scientists are testing the system with a simple, wheeled robot using commands to turn left, right or go forward. It also includes in-built intelligence to ensure the robot does not collide with anything. "The team is now trying to increase the number of mental states that its system can recognize," the magazine added. If all goes well, it will be the first mind-controlled system able to operate something as complicated as a wheelchair.   


    【参考译文】科学家们正在测试一种简单的有轮子的机器人,希望用意识控制它左右转向或向前进,还有内置的智能装置保证机器人不会撞上东西。《新科学家》还补充说:“他们正在尝试增加意识状态的数量以便让系统识别。” 如果顺利,这将成为第一个能用意识控制象轮椅那么复杂的设备的系统。

    【讲解】To meet in opposition,conflict:(车等)碰撞; (意志等)冲突, 抵触(with)。In running round the corner, he collided with another man.跑过拐角时, 他撞上另一个人。If the aims of two countries collide,there may be war.如果两国的目标冲突, 就可能发生战争。

    关键字:新闻英语